Due to some inconsistency in data reported, the trend analysis could not be provided for Mesoamerica. |
С учетом определенного несоответствия в представленных данных было невозможно провести анализ тренда по Мезоамерике. |
Owing to fluctuations in data reported, a trend analysis was not possible. |
Ввиду колебаний в значениях представленных данных провести анализ тренда не удалось. |
For the same reason it has been difficult or impossible to identify trends and to make any comparative analysis. |
По этой же причине было сложно или невозможно установить тенденции и провести какой-либо сравнительный анализ. |
The analysis has been carried out separately for affected areas, rural areas and the national level. |
Анализ проводился отдельно по затрагиваемым районам, сельским районам и стране в целом. |
The analysis in the present document has been made based on the first discipline indicated by each expert. |
Анализ, приведенный в настоящем документе, основывался на первой дисциплине, указанной каждым экспертом. |
A simplified analysis was nevertheless carried out by aggregating the data according to five broad land cover types. |
Тем не менее был проведен упрощенный анализ путем агрегирования данных по пяти широко распространенным видам покрова. |
The RCUs prepared the preliminary region-specific analysis and data quality check on information received from reporting entities. |
РКГ подготовили предварительный анализ по конкретным регионам и провели проверку качества данных, полученных от отчитывающихся субъектов. |
The External Audit carried out an analysis of the budget utilization by the organization. |
Внешний ревизор провел анализ освоения бюджетных средств организацией. |
The management informed that the process of impact analysis was in progress. |
Руководство организации сообщило, что анализ результатов обучения в настоящее время проводится. |
It contains an analysis of the documentation for the Commission, based on a thorough review of related mandates. |
В нем содержится анализ подготавливаемой для Комиссии документации, проведенный на основе тщательного изучения соответствующих мандатов. |
The research work will include data collection, comparative analysis and interviews with national and international experts and agencies. |
Научно-исследовательская работа будет включать сбор данных, сравнительный анализ и проведение опросов среди национальных и международных экспертов и учреждений. |
In July 2012 UNICRI completed the fieldwork, involving interviews with 42,000 women, and started data processing and analysis. |
В июле 2012 года ЮНИКРИ завершил работу на местах, включая опросы 42000 женщин, и начал обработку и анализ данных. |
While high-level consensus exists regarding broad areas of criminalization, detailed analysis of the provisions in source legislation reveals divergent approaches. |
Хотя в отношении общих областей криминализации существует довольно высокая степень консенсуса, детальный анализ положений существующих законов свидетельствует о том, что подходы различаются. |
The systematic collection and analysis of such data are necessary to promote the recognition of the full extent of the economic contributions from forests. |
Систематический сбор и анализ таких данных необходим для того, чтобы содействовать признанию экономического значения лесов в его полном объеме. |
Such indicators could make information on and analysis of drug trends comparable at the various levels. |
Такие показатели могут обеспечить сопоставимость на разных уровнях информации о тенденциях потребления наркотических средств и их анализ. |
Only with enough migrants is it possible to carry out a meaningful analysis. |
Только при достаточно большом числе мигрантов можно проводить содержательный анализ. |
The United States prepared an analysis of the impact of global climate change on regional hydrology in the Aral Sea Basin. |
Соединенные Штаты подготовили анализ воздействия глобального изменения климата на региональную гидрологию бассейна Аральского моря. |
The analysis showed that there were no procedures for the evaluation of the reports in the participating countries. |
Анализ показал, что какие-либо процедуры оценки докладов в участвующих странах отсутствуют. |
(b) Provide an abridged SWOT analysis. |
Ь) проводить анализ СССЛУ в укороченной форме. |
As deemed employees, researchers carry out scientifically sound analysis that is appropriate for a national statistical office, conducted for statistical purposes only. |
Будучи условными сотрудниками, исследователи выполняют научно обоснованный анализ, уместный для национального статистического управления, который проводится исключительно в статистических целях. |
The mandate of the Task Force included an analysis of the set of indicators from the point of view of data availability within official statistics. |
Мандат Целевой группы предусматривал анализ набора показателей с точки зрения наличия соответствующих данных в официальной статистике. |
The analysis of the data availability is largely based on official international statistical sources. |
Анализ наличия данных в основном основывается на изучении официальных международных статистических источников. |
Gender analysis of public policies is increasingly recognised as an essential component of policy advice. |
Гендерный анализ государственных программ все шире признается в качестве необходимого компонента политических консультаций. |
However, enhanced analysis and data on these values are needed. |
Однако необходимо провести углубленный анализ и иметь больший объем данных по этим стоимостным показателям. |
Price statistics: The use and analysis of prices collected on the Internet. |
Статистика цен: использование и анализ данных о ценах, собранных в Интернете. |