In his view, the analysis it contained was accurate, evocative and well written. |
По его мнению, содержащийся в нем анализ является точным, подробным и хорошо сформулированным. |
The database is used in various applications such as environment analysis, soil degradation assessment and air pollution modelling. |
Она используется для решения различных прикладных задач, таких как экологический анализ, оценка деградации почвы и моделирование загрязнения воздушной среды. |
In this way the Office can develop an environment in which gender analysis is a part of everyone's work. |
Таким образом Управление может создать условия, в которых гендерный анализ станет частью работы каждого сотрудника. |
However, the report was drafted as a proposal and not an analysis. |
Итак, доклад составлен как предложение, а не как анализ. |
The analysis of the Panel is confirmed by the Paris Declaration. |
Проведенный Группой анализ был подтвержден Парижской декларацией. |
Such an analysis could form the basis of a real discourse on policy choices. |
Такой анализ может обеспечить основу для реального обсуждения вариантов политики. |
The high-level regional meeting undertook an in-depth analysis of the international financial architecture and its linkages to development. |
Участники региональной встречи высокого уровня провели углубленный анализ международной финансовой системы и ее связей с процессом развития. |
Haldane bases his analysis on the trend in the Gross Value Added (GVA) of the financial sector. |
Халдане основывает свой анализ на тенденции изменения валовой добавленной стоимости (ВДС) финансового сектора. |
The process for selection includes a systematic analysis of professional experience, followed by an interview with potential candidates where practicable. |
Процесс подбора включает в себя тщательный анализ профессионального опыта и последующую беседу с потенциальными кандидатами, где это практически осуществимо. |
Those samples were used by the Commission to contaminate the missing warheads that were sent to American laboratories for analysis. |
Эти образцы Комиссия использовала для нанесения вещества на исчезнувшие боеголовки, которые позднее были направлены на анализ в американские лаборатории. |
In August 1990 the Citizen's Welfare Division conducted a needs analysis survey among older persons. |
В августе 1990 года отдел социального обеспечения провел анализ потребностей пожилых людей. |
The forthcoming analysis of national reports will undoubtedly show that a lot has been done during the past few years. |
Предстоящий анализ национальных докладов несомненно покажет, что за истекшие несколько лет было сделано многое. |
The estimates before the Committee reflected an analysis of approved estimates compared with actual expenditures over a number of years. |
Представленная на рассмотрение Комитета смета расходов отражает анализ утвержденной сметы в сравнении с фактическими расходами за несколько лет. |
Financial sector analysis should become fully integrated into the IMF's surveillance activities. |
Анализ финансового сектора должен быть полностью интегрирован в наблюдательскую деятельность МВФ. |
A more detailed analysis was required, however. |
Однако здесь необходимо провести более подробный анализ. |
His delegation supported that decision reluctantly; it would have preferred to continue the analysis, taking into account the work of previous Special Rapporteurs. |
Его делегация нехотя поддержала это решение; она бы предпочла продолжить анализ с учетом работы предыдущих специальных докладчиков. |
Made a major contribution to the analysis of the legal aspects of questions of individual criminal liability and the appropriate jurisdiction in the case of Rwanda. |
Важный вклад в анализ юридических аспектов вопросов индивидуальной уголовной ответственности и соответствующей юрисдикции применительно к Руанде. |
Scientific analysis of available data of epidemiological, experimental and molecular biology studies has shown significant increases in the risk estimates over time. |
Научный анализ имеющихся данных эпидемиологических, экспериментальных и молекулярно-биологических исследований показал существенное увеличение возможного риска с течением времени. |
The Board carried out a country-by-country analysis of balances on advances outstanding at 31 December 1996. |
Комиссия провела анализ не израсходованных на 31 декабря 1996 года авансовых платежей по различным странам. |
The Board considers that there was scope to tighten and sharpen presentation and analysis. |
Комиссия считает, что есть возможность формулировать заявки и делать анализ более сжато и четко. |
A similar analysis is soon to be undertaken in the area of mine action activities. |
Аналогичный анализ вскоре будет проведен в секторе добычи полезных ископаемых. |
UNCTAD should also continue its analysis of FDI processes, especially as regards the impact of FDI on the transition economies. |
ЮНКТАД следует также продолжить анализ процессов ПИИ, прежде всего в отношении воздействия ПИИ на страны с переходной экономикой. |
Policy analysis would be useful only if it resulted in effective policy instruments that were used by Governments and the international community. |
Анализ вопросов политики может быть полезным только в том случае, если он приведет к разработке действенных инструментов политики, которыми могли бы воспользоваться правительства и международное сообщество. |
A training needs analysis and the upgrading of various training courses figure among the activities planned. |
В числе предусматриваемых мероприятий фигурирует анализ потребностей в области подготовки и доработка различных учебных курсов. |
The needs analysis was made that same year by two local experts following the TRAINFORTRADE approach. |
В этом же году двумя местными экспертами был проведен анализ потребностей с использованием методологии ТРЕЙНФОРТРЕЙД. |