| Indicative benefit analysis: The independence of the analysis cannot be disregarded. | Анализ примерных результатов: Независимость анализа нельзя оставлять без внимания. |
| The analysis will build on the results of the financial analysis and the analysis based on performance indicators described below. | Такой анализ будет основываться на результатах финансового анализа и анализа, опирающегося на показатели результативности, описанные ниже. |
| Now it is possible to create categories separate for each project in the keyword selection, competition analysis, position analysis and parameters tools. | В утилитах подбор ключевых слов, анализ конкуренции, позиций и параметров теперь возможно создавать категории для каждого проекта индивидуально. |
| In practice, many market players use technical analysis in conjunction with fundamental analysis to determine their trading strategy. | На практике многие игроки на рынке используют технический анализ вместе с фундаментальным для выработки собственной стратегии сделок на рынке. |
| Economic analysis occupies a central role in the analysis of some of the country's recent high profile cases. | Экономический анализ занимал центральное место в некоторых получивших широкую огласку делах, рассматривавшихся в разных странах. |
| Forensic techniques, such as fingerprint analysis, were not in use. | Методы судебной экспертизы, такие как анализ отпечатков пальцев, в то время не использовались. |
| Russian, Kazakh and Belarusian PPP legislation analysis. | Анализ законодательства в области ГЧП в России, Казахстане и Беларуси. |
| We do a paper analysis, rummage through trash cans. | Я не знаю, проведем анализ бумаги, пороемся в мусорных баках. |
| I wanted to introduce data and analytics and rigorous statistical analysis into our work. | Я хотела внедрить базу данных, и методы анализа, и тщательный статистический анализ в нашу работу. |
| I should have a complete analysis soon. | Я получу полный анализ от компьютера через несколько минут. |
| The scan analysis you asked for. | Анализ результатов сканирования, как Вы и просили. |
| Research interests include development finance, agricultural development and input-output analysis. | Научные интересы: финансирование развития, сельскохозяйственное развитие и анализ по схеме межотраслевого баланса. |
| DNA analysis confirms she's human. | Анализ ДНК подтвердил, что она с Земли. |
| Recent political developments in the area appeared to confirm the report's analysis. | Политические события последнего времени в этих странах, по-видимому, подтверждают анализ, содержащийся в докладе. |
| Key studies on such issues as child poverty will support policy analysis. | Проведение исследовательских работ по таким ключевым вопросам, как детская бедность, дополнит политический анализ. |
| Principal activities include policy analysis, applied research, capacity-building and training initiatives. | Основными видами деятельности Центра являются анализ политики, проведение прикладных исследований, организационное строительство и осуществление инициатив в области обучения. |
| Statistical analysis revealed that the plants became more sensitive to ozone as the season progressed. | З. Статистический анализ свидетельствует о том, что растения становятся более чувствительными к озону к концу вегетационного периода. |
| Geographical, region-specific analysis should be routinely used in health surveillance. | При наблюдении за состоянием здоровья населения следует на постоянной основе использовать анализ географических и региональных факторов. |
| He has conveyed this analysis with great insight, characteristic passion and commitment. | Он изложил этот анализ с большим пониманием дела, с характерной для него страстью и решимостью. |
| This analysis could also examine country-specific problems faced by particular LDCs. | Такой анализ мог бы также предусматривать рассмотрение конкретных страновых проблем, стоящих перед отдельными НРС. |
| A first step could be historical analysis of activity data. | Первым шагом на пути такой разработки мог бы явиться ретроспективный анализ данных о деятельности. |
| Follow-up policy analysis published and distributed April 1995. | ∙ анализ последующей политики опубликован и распространен в апреле 1995 года. |
| Gender-specific analysis was deemed particularly important in evaluating and making recommendations concerning remedies. | Гендерный анализ был признан особенно важным при оценке средств правовой защиты и вынесении рекомендаций в их отношении. |
| However, environmental compliance usually involves more than economic and technical analysis on a utility system-wide basis. | Однако соблюдение экологических норм обычно требует нечто большего, чем простой экономический и технический анализ, проводимый на общесистемной основе для коммунально-бытового обслуживания. |
| Legal analysis nearly everywhere concludes that this should not be the case. | Анализ правовых документов, действующих почти повсеместно, свидетельствует о том, что так быть не должно. |