An analysis has been conducted using the data provided by all those countries that responded to the questionnaire in each reporting period. |
Анализ проводился на основе данных, представленных всеми странами, которые ответили на вопросник в каждый из отчетных периодов. |
Once the crisis erupted, analysis and response was full of flaws. |
После того, как разразился кризис, его анализ и принятые в связи с ним меры характеризовались многочисленными ошибками. |
The intention was to provide an overarching analysis of persistent problems, challenges and emerging trends to be addressed by the international community. |
Цель заключалась в том, чтобы дать сквозной анализ сохраняющихся проблем, вызовов и новых тенденций, которыми должно заняться международное сообщество. |
Solid risk and return analysis is also very important. |
Весьма важное значение имеет также качественный анализ рискованности и прибыльности. |
In the long-term, source-receptor analysis for EECCA countries should involve global simulations providing the boundary conditions to the EMEP regional domain. |
В долгосрочной перспективе анализ взаимодействия "источник-рецептор" для стран ВЕКЦА должен включать глобальное моделирование, позволяющее получить граничные условия для региональной области ЕМЕП. |
The Advisory Committee is of the opinion that an analysis of results achieved through such projects should be provided in the context of future budgets. |
Консультативный комитет считает, что анализ достигнутых в рамках таких проектов результатов следует представлять в контексте будущих бюджетов. |
The benchmark was introduced in January 1997 and therefore this is a retroactive analysis. |
Эталонный показатель был введен в январе 1997 года, и поэтому такой анализ является ретроактивным. |
The analysis of reproductive health goal indicators shows that maternal mortality has remained high in many developing countries. |
Анализ показателей достижения целей в области репродуктивного здоровья показывает, что материнская смертность во многих развивающихся странах остается на высоком уровне. |
An analysis of revenue and expenditure in July and August shows mixed results. |
Анализ поступлений и расходов в июле и августе свидетельствует о неоднозначных результатах. |
A detailed space analysis of existing office space was also provided. |
Комитету был также представлен подробный анализ использования имеющихся служебных помещений. |
Mr. Brahimi's report offers an in-depth analysis on this subject. |
В докладе Брахими содержится углубленный анализ этого вопроса. |
An analysis of population dynamics is necessary in the context of the MDG goal of poverty reduction. |
В контексте достижения цели ЦРДТ по сокращению масштабов нищеты необходим анализ динамики народонаселения. |
The analysis has been undertaken on the basis of the cost estimates contained in the 30 implementation plans reviewed. |
Этот анализ был проведен на основе смет расходов, содержащихся в 30 рассмотренных планах выполнения. |
The analysis of cost recovery considered seven different options. |
Анализ возмещения расходов включал рассмотрение семи различных вариантов. |
The analysis of the re-costing from 2006-2007 costs to the proposed budget in 2008-2009 is presented in table 5. |
Анализ результатов пересчета расходов 2006-2007 годов применительно к предлагаемому бюджету на 2008-2009 годы представлен в таблице 5. |
An analysis of the structure of State land administration reveals the inequality among various ownership categories in the Russian Federation. |
Анализ структуры государственного управления земельными ресурсами показывает, что существует неравенство между различными формами собственности в Российской Федерации. |
Proper analysis is essential to optimize the use and management of investigative resources. |
Надлежащий анализ имеет важное значение для оптимизации использования ресурсов по проведению расследований и управления ими. |
Many reports were substantive in nature, providing analytical inputs for the various regional synthesis and preliminary analysis documents prepared by the secretariat. |
Многие доклады затрагивали существо вопроса, предоставляя аналитические данные для обобщающих документов по различным регионам и документов, содержащих предварительный анализ, которые готовились секретариатом. |
Section I provides a legal analysis common to all five mandates. |
В разделе I приводится общий для всех пяти мандатов правовой анализ. |
The analysis conducted for this evaluation of GM activities reveals that the GM invested most of its resources in the demand side. |
Анализ, проведенный для целей нынешней оценки деятельности ГМ, показывает, что большую часть своих ресурсов ГМ вложил в сферу спроса. |
Other issues which confounded such an analysis included lack of detailed information on distribution costs and profit margins. |
В числе других проблем, которые затруднили такой анализ, можно назвать отсутствие подробной информации о распределительных издержках и прибылях. |
For certain of these dimensions, however, the analysis is complicated by the lack of reliable data. |
Однако анализ ряда из этих аспектов осложняется нехваткой достоверных данных. |
The Committee thanked Luxembourg for the presentation as well as for the helpful written submission and the thorough analysis it contained. |
Комитет выразил признательность Люксембургу за устное сообщение, а также за содержательное письменное представление и проведенный в нем тщательный анализ. |
Economic analysis is an essential tool for efficient decision-making regarding the establishment of PES schemes. |
Одним из важнейших инструментов для принятия эффективных решений о введении схем ПЭУ является экономический анализ. |
The analysis will support the study of ozone trends and the evaluation of the effects of free tropospheric ozone. |
Этот анализ будет служить подспорьем для изучения динамики озона и оценки воздействия свободного тропосферного озона. |