To facilitate that review, they asked the Secretary-General to provide analysis and recommendations. |
Для того чтобы содействовать проведению этого обзора, они просили Генерального секретаря провести аналитическую работу и представить рекомендации. |
Further analysis and consultations are required to determine the category into which persons with albinism may fall and the basis for discrimination against them. |
Нужно провести дополнительные консультации и аналитическую работу для определения той категории, к которой могут относиться лица, страдающие альбинизмом, а также основ их дискриминации. |
UNICEF contributed strongly to the analysis underlying a 2005 United Nations report on progress toward the Millennium Development Goals. |
ЮНИСЕФ внес весомый вклад в аналитическую работу в рамках подготовки доклада Организации Объединенных Наций о ходе достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, за 2005 год. |
While the problem was recognized as urgent, further analysis was required before the Department could posit milestones. |
Хотя признается, что эта проблема требует срочного решения, необходимо провести дополнительную аналитическую работу, прежде чем Департамент сможет наметить определенные этапы. |
UNCTAD has strengthened its policy analysis in electronic commerce. |
ЮНКТАД активизировала свою аналитическую работу в области электронной торговли. |
More analysis is required to assess the effects of packaging requirements and recycling policies, with a view to avoiding unnecessary adverse impacts on trade. |
Необходимо провести дополнительную аналитическую работу для оценки последствий требований в отношении упаковки и политики в области утилизации с тем, чтобы не допустить чрезмерно негативного воздействия на торговлю. |
At a later stage, the Board envisages broadening its analysis, especially into the field of capacity-building. |
На более поздних этапах Совет предполагает распространить свою аналитическую работу, в частности, на область создания потенциала. |
We shall continue our fight, our study and our analysis in order to understand this serious problem better. |
Мы будем продолжать нашу борьбу, наши исследования и нашу аналитическую работу, с тем чтобы лучше понимать эту серьезную проблему. |
The team then completed its mission analysis and subsequent planning for the verification task. |
Затем группа провела свою аналитическую работу и последующее планирование задач по проверке. |
The Legal Department also performs necessary analysis and conducts in situ examinations in the cases of alleged violations. |
Кроме того, Правовой департамент проводит необходимую аналитическую работу и осуществляет проверки на местах в случаях предполагаемых нарушений. |
The Board requested UNCTAD to continue to provide relevant analysis and policy advice on African development. |
Совет обратился к ЮНКТАД с просьбой продолжить соответствующую аналитическую работу и подготовку принципиальных рекомендаций по вопросам развития Африки. |
Jordan welcomed the enhancement of the mandate for the National Human Rights Commission of Indonesia and its ability to perform analysis and training activities. |
Иордания приветствовала расширение мандата Национальной комиссии Индонезии по правам человека и ее способность вести аналитическую работу и заниматься подготовкой кадров. |
It should strengthen the provision of expert analysis and technical assistance focused on the challenges and opportunities presented by globalization for weak and vulnerable developing countries. |
Ей необходимо укрепить экспертную аналитическую работу и техническую помощь, ориентированные на задачи и возможности, возникающие в связи с процессом глобализации для слабых и уязвимых развивающихся стран. |
The result was a political department unable to consistently perform the kind of analysis, diplomatic engagement and coordination required for successful preventive diplomacy. |
В результате мы имеем политический департамент, который не в состоянии последовательно вести аналитическую работу, предпринимать дипломатические усилия и осуществлять координацию, без которых немыслима успешная превентивная дипломатия. |
It was suggested that the WCO could lead that analysis in light of its expertise and experience with single windows management. |
Было высказано мнение о том, что с учетом экспертных знаний и опыта в области управления механизмами "единого окна", эту аналитическую работу может возглавить ВТО. |
The Section also provides analysis and policy recommendations on emerging and cross-cutting issues such as mission integration, protection of civilians and risk management. |
Секция также проводит аналитическую работу и выносит директивные рекомендации в связи с новыми и межсекторальными проблемами, такими, как интеграция миссий, защита гражданских лиц и управление рисками. |
Enhanced formal liaison and information sharing between the missions' civilian and military components is having a positive impact on operations and analysis. |
Меры по укреплению и институционализации механизмов взаимодействия и обмена информацией между гражданскими и военными компонентами миссий положительно повлияли на оперативную деятельность и аналитическую работу. |
Third, improving analysis of and measures to limit component availability for improvised explosive devices used by Al-Qaida and its affiliates |
в-третьих, в целях ограничения доступности компонентов для самодельных взрывных устройств, применяемых «Аль-Каидой» и ее филиалами, следует улучшить соответствующую аналитическую работу и повысить эффективность принимаемых мер. |
In this context, we would urge UNCTAD to integrate its analysis into policy advice and actions, especially in the area of market access. |
В данном контексте мы настоятельно призываем ЮНКТАД интегрировать свою аналитическую работу в деятельность по оказанию консультативной помощи по вопросам политики и практическую работу, в особенности в области доступа к рынкам. |
Within the United Nations country teams, UNIFEM provided technical expertise, contributed to analysis, involved national experts on gender equality and promoted coordinated action. |
В составе страновых групп Организации Объединенных Наций ЮНИФЕМ оказывает услуги в технической области, вносит свой вклад в аналитическую работу, привлекает национальных экспертов по вопросам гендерного равенства и содействует проведению согласованных мероприятий. |
The discussion during the thirty-eighth session of the Commission provided an opportunity to expand the text, ensure inclusion of priority concerns and deepen the analysis. |
Состоявшиеся на тридцать восьмой сессии Комиссии обсуждения дали возможность расширить этот текст, отразить в нем проблемы, требующие первоочередного внимания, и провести более глубокую аналитическую работу. |
The selection of this topic allowed an integration of the analysis and discussion on foreign direct investment and building productive capacity via SME growth and development. |
Выбор этой темы позволил увязать аналитическую работу с обсуждениями по вопросам прямых иностранных инвестиций и укрепления производственного потенциала за счет роста и развития МСП. |
INSTRAW plans to further develop these valuable resource pages and engage in research on and analysis of some critical gender aspects of conflict resolution and prevention. |
Институт также планирует продолжать совершенствование этих ценных информационных материалов и проводить научную и аналитическую работу по ряду критически важных гендерных аспектов проблемы разрешения и предупреждения конфликтов. |
UNCTAD should further intensify its analysis in six areas: |
ЮНКТАД следует активизировать свою аналитическую работу по следующим шести направлениям: |
It recognizes and commends the secretariat's research on and analysis of international trade issues and their development dimension, and the technical cooperation and capacity-building activities. |
Она признает и высоко оценивает исследовательскую и аналитическую работу секретариата по вопросам международной торговли и их аспектам, касающимся процесса развития, а также деятельность в области технического сотрудничества и укрепления потенциала. |