Английский - русский
Перевод слова Analysis
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Analysis - Анализ"

Примеры: Analysis - Анализ
The Secretary-General should provide a full in-depth analysis at the fifty-third session so that the necessary policy measures could be adopted. На пятьдесят третьей сессии Генеральный секретарь должен представить комплексный углубленный анализ, чтобы можно было принять необходимые политические меры.
The analysis of such material is important, particularly as it may relate to future investigations. Между тем анализ таких материалов весьма важен, особенно учитывая то, что они могут касаться будущих расследований.
He commended the Inspectors on their well-prepared and user-friendly report, which contained a clear analysis of internal and external oversight functions. Оратор выражает признательность инспекторам за их тщательно подготовленный и составленный в доступной форме доклад, в котором содержится четкий анализ функций внутреннего и внешнего надзора.
It might be preferable to subject the issue to a more detailed analysis independent of the question of nationality. Таким образом, следует провести более подробный анализ независимо от рассмотрения вопроса о гражданстве.
It was regrettable that the report had been issued late, otherwise his delegation would have been able to present a more detailed analysis. К сожалению, этот доклад был распространен поздно и его делегация не смогла представить более детальный анализ.
As the above analysis shows, the draft articles do not satisfy any of these conditions. Как показывает вышеприведенный анализ, проекты статей не удовлетворяют ни одному из этих требований.
For an analysis of doctrine and codification attempts see ibid., paras. 18-19. Анализ теории и попыток кодификации см. там же, пункты 18-19.
However, comparative analysis of the provisions reveals substantial differences in the way these interim measures of protection are implemented. Однако сравнительный анализ этих положений обнаруживает существенные различия в отношении порядка реализации обеспечительных мер.
Therefore, their analysis is crucial to develop strategies for policy intervention. В силу этого их анализ имеет важнейшее значение для разработки стратегий программного вмешательства.
An analysis of applications at the recruitment stage demonstrates the challenges associated with building a well-balanced KPS. Анализ заявлений кандидатов свидетельствует о наличии сложных проблем, связанных с созданием хорошо сбалансированной Косовской полицейской службы.
We note that, in the case of Timor-Leste, we possessed no in-depth analysis of the country's political problems. Мы хотим отметить, что в случае Тимора-Лешти у нас отсутствовал глубокий анализ политических проблем страны.
The analysis covers staff under the system of desirable ranges on posts subject to geographical distribution over a five-year period. Анализ охватывает сотрудников, работающих по системе желательных квот на должностях, подлежащих географическому распределению, за пятилетний период.
The present report provides an analysis of discrimination and violence against the girl child and proposes recommendations for consideration by the Commission. В настоящем докладе дается анализ дискриминации и насилия в отношении девочек и предлагаются рекомендации для их рассмотрения Комиссией.
The representative of Norway emphasized the analysis and recommendations in the report, which all deserved serious consideration. Представитель Норвегии особо подчеркнул приведенные в докладе анализ и рекомендации, все из которых заслуживают серьезного рассмотрения.
The representative of Djibouti noted the historical analysis of aid to Africa in the report, and particularly the negative outcomes. Представитель Джибути отметил приведенный в докладе ретроспективный анализ помощи Африке, и в частности отрицательные результаты.
Section III provides a more detailed analysis of one issue, namely the issue of religious symbols. В разделе III приводится более подробный анализ одной проблемы - проблемы религиозной символики.
The variables 'living with a partner' and 'having children' are therefore also included in the analysis. Поэтому переменные "проживание с партнером" и "наличие детей" также включены в анализ.
The following sections are based on the analysis of the information gathered from the remaining 332 interviews. В основу нижеследующих разделов положен анализ информации, собранной в ходе остальных 332 бесед.
In his view, such substantive analysis required specialized expertise not presently available to the Special Committee. По мнению оратора, предметный анализ такого рода требует наличия особых знаний, которыми Специальный комитет в настоящее время не располагает.
Variance analysis is a budgetary control tool that can help to identify areas requiring redistribution of resources and opportunities for future savings. Анализ показателей разницы является механизмом бюджетного контроля, который может помочь выявить области, в которых необходимо осуществить перераспределение ресурсов, и возможности для экономии средств в будущем.
The input output analysis permits to calculate the direct contribution of transport to the economy. Анализ затраты-выпуск позволяет рассчитать прямой вклад транспорта в экономику.
Further analysis and study would need to be made in the months to come to assess the financial implications. В ближайшие месяцы необходимо будет провести дальнейший анализ и изучение этого вопроса для определения финансовых последствий такого решения.
That analysis is based on the sovereign right of every State. Этот анализ основан на суверенном праве каждого государства.
The programme of work only considered the analysis of data previously obtained. Программа работы предусматривала только анализ собранных ранее данных.
"14. Decision-making must be based on sound scientific analysis. В основе принятия решений должен лежать рациональный научный анализ.