The Authority has compiled all that information in two CDs which allows easy access, searching with background information and statistical analysis. |
Орган собрал всю эту информацию на двух компактных дисках, которые обеспечивают легкий доступ, поиск на основе фоновой информации и статистический анализ. |
Careful analysis of State practice and existing international agreements would be indispensable, in particular with regard to the use of aquifer systems. |
Тщательный анализ практики государств и существующих международных соглашений представляется совершенно необходимым, в частности в отношении использования водоносных систем. |
To clarify those points, detailed analysis of actual practice would be necessary. |
Для разъяснения этих моментов потребуется детальный анализ реальной практики. |
Such analysis cannot be based solely on reports about the alleged humanitarian impact of the fence, which are themselves outdated and alarmingly inaccurate. |
Анализ подобного рода нельзя основывать исключительно на докладах о якобы оказываемом заграждением гуманитарном воздействии - докладах, которые сами по себе уже устарели и крайне неточны. |
Such transparency builds confidence, facilitates mutual risk analysis, and will promote investment and trade in the future. |
Такая транспарентность укрепляет доверие, облегчает взаимный анализ рисков и будет поощрять инвестиции и торговлю в будущем. |
Surveillance is the routine collection, collation, analysis and distribution of information relevant to the control of disease and its prevention. |
Наблюдение представляет собой рутинный сбор, сличение, анализ и распространение информации, имеющей отношение к контролю заболевания и его предотвращению. |
The analysis of the UNCTAD secretariat showed that Africa's problems were of a long-term nature. |
Проведенный секретариатом ЮНКТАД анализ свидетельствует о долгосрочном характере проблем африканских стран. |
An analysis of the results of the study would be submitted to the Committee in due course. |
Анализ результатов исследования будет представлен Комитету в свое время. |
At its eighth session, the Committee had decided that this analysis should be carried out to clarify links between these instruments. |
На своей восьмой сессии Комитет постановил провести такой анализ с целью прояснения взаимосвязей между этими документами. |
Similarly, an analysis of Programme Support and Management and Administration posts is found in Tables III. and 5. |
Аналогичным образом в таблицах III. и 5 представлен анализ должностей категорий поддержки программ и руководства и управления. |
The Institute also compiled a study into available specialist sources and performed an analysis of criminal records relating to the crime of human trafficking. |
Институт также включил данное исследование в имеющиеся специальные источники и провел анализ отчетов и протоколов уголовных расследований, касающихся торговли людьми. |
This called into question the assumptions underlying the debt sustainability analysis. |
Это заставляет поставить под сомнение те исходные посылки, на которых строится анализ терпимости долгового бремени. |
The following table provides figures and analysis to March 2003: |
В нижеследующей таблице приводятся данные и анализ за различные периоды времени вплоть до марта 2003 года: |
The Stockholm paper before members includes, for the first time, careful analysis and recommendations on those and related issues. |
Представленный членам Совета Стокгольмский документ впервые включает в себя обстоятельный анализ и рекомендации в контексте этих и смежных вопросов. |
Information sharing, research into risk analysis and studies on appropriate future measures were crucial. |
Важнейшее значение имеют обмен информацией, анализ рисков и изучение соответствующих будущих мер. |
Thorough analysis of this additional information was included in the report, but could be completed only after expiration of the deadline. |
Тщательный анализ этой дополнительной информации был включен в доклад, но мог быть завершен только после истечения конечного срока. |
Policy analysis continued, notably under EFSOS, which has stressed the cross-sectoral approach and developed new analytical tools. |
Продолжал проводиться анализ политики, особенно по линии ПИЛСЕ, в рамках которого использовался кросс-секторальный подход и были разработаны новые аналитические инструменты. |
Instead, we want to demonstrate how a gender analysis can facilitate nuclear disarmament talks. |
Наоборот, мы хотим продемонстрировать, как гендерный анализ может облегчить переговоры по ядерному разоружению. |
In 2000, it produced an analysis of differences in men and women's earnings. |
В 2000 году он провел анализ различий в заработке мужчин и женщин. |
The Ministry of Justice, in accordance with the above-mentioned Presidential Decree, has carried out gender analysis of domestic legislation. |
В соответствии с вышеуказанным указом президента Министерство юстиции провело гендерный анализ внутреннего законодательства. |
The analysis of various preferential market access schemes by the secretariat had helped to identify possibilities for rendering such schemes more effective. |
Проведенный секретариатом анализ различных программ преференциального доступа на рынок помог выявить возможности для повышения их эффективности. |
Another important gap was the insufficient analysis of financial implications, especially as they related to long-term liabilities. |
Кроме того, представленный в докладе анализ финансовых последствий является недостаточным, в частности в том, что касается долгосрочных обязательств. |
The report includes our analysis of the situation and the mission's recommendations. |
Этот доклад включает в себя проведенный нами анализ ситуации и вынесенные миссией рекомендации. |
In chapter III, an analysis is made of the concept of effectiveness as it applies to the public sector. |
В главе III изложен анализ концепции эффективности в ее приложении к государственному сектору. |
The observations and their analysis were positive contributions towards creating a more detailed catalogue of debris in geostationary Earth orbit. |
Такие наблюдения и анализ их результатов явились позитивным вкладом в создание более подробного каталога космического мусора на геостационарной орбите. |