Английский - русский
Перевод слова Analysis
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Analysis - Анализ"

Примеры: Analysis - Анализ
Gender analysis should be applied at all levels, including planning, programming, budgeting, monitoring and evaluation. Гендерный анализ должен использоваться на всех уровнях, в том числе в рамках планирования, подготовки программ, составления бюджетов, контроля и оценки.
Gender analysis should be included in programming for participatory development and good governance, human rights and conflict-resolution. Анализ гендерных вопросов следует проводить при разработке программ развития, основанного на широком участии, а также программ, связанных с благим управлением, правами человека и урегулированием конфликтов.
In this regard the World Bank is prepared to incorporate an analysis of debt sustainability in its country assistance strategies. В этой связи Всемирный банк готов включить анализ рациональности долговых отношений в свои стратегии оказания помощи странам.
The report contains a very detailed analysis of constraints that continue to impede the economic development of Africa. В этом докладе содержится подробнейший анализ факторов, которые продолжают сдерживать экономическое развитие Африки.
We commend him for that thorough analysis. Мы признательны ему за этот подробный анализ.
An analysis of the supporters of these moves shows that they now fall into two categories of countries. Анализ сторонников этих действий показывает, что сейчас они разделяются на две категории стран.
For its part, the Advisory Committee has consistently requested a proper analysis of the effect of budget reductions on programmes and activities. Со своей стороны Консультативный комитет регулярно просил провести должный анализ последствий сокращения бюджета для программ и мероприятий.
In the opinion of the Advisory Committee, legislators must be given the data and analysis necessary for them to reach an informed decision. По мнению Консультативного комитета, директивным органам необходимо представлять данные и анализ, необходимые им для принятия информированных решений.
I could go on with my analysis. Я мог бы продолжить свой анализ.
Moreover, a more comprehensive macroeconomic analysis is needed in order to improve the monitoring of current economic conditions. Помимо этого, необходим более всеобъемлющий макроэкономический анализ для того, чтобы осуществлять контроль за улучшением современных экономических условий.
An analysis of the causes of this phenomenon will point to the ways in which UNDP must move in order to remain a well-funded organization. Анализ причин этого явления покажет, какие меры необходимо будет предпринять ПРООН в целях продолжения нормального финансирования своей деятельности.
This will also include analysis and networking of best practices. Эта работа будет также включать анализ и увязку оптимальных методов работы.
In Kazakstan, the statistics, analysis and policy suggestions were highlighted in articles and speeches by the President and senior leaders. В Казахстане статистические данные, анализ и предложения по политике получили освещение в статьях и выступлениях президента и руководителей страны.
Yet another goal of PSI involves strengthening national capacity for poverty and social policy analysis, monitoring and evaluation of social programmes. В число целей упомянутой инициативы также входят укрепление национального потенциала по борьбе с нищетой, анализ социальной политики, контроль и оценка социальных программ.
The analysis is based on comparative country studies. Проведенный анализ основан на сравнительных страновых исследованиях.
More concrete examples from the field and more analysis regarding coordination were needed. Необходимы также более конкретные примеры с мест и дополнительный анализ вопросов координации.
It was suggested that an analysis of the effectiveness of voluntary initiatives in promoting sustainable development should be undertaken by major groups. Было предложено, чтобы основные группы провели анализ эффективности добровольных инициатив в области содействия устойчивому развитию.
In addition, more systematic analysis is needed of the current situation with respect to gender focal points. Наряду с этим необходим более системный анализ нынешнего положения в том, что касается деятельности координаторов по гендерным вопросам.
This includes policy analysis and dialogue, research and planning, programme identification, common country assessments, monitoring and evaluation, and information dissemination. Сюда входит анализ политики и диалог, исследовательская деятельность и планирование, определение программ, проведение общих страновых оценок, осуществление контроля и оценки и распространение информации.
However, the Special Rapporteur emphasizes that a thorough analysis of the will of the people may change this assumption considerably. Однако Специальный докладчик подчеркивает, что тщательный анализ воли народа может в значительной мере поставить этот постулат под сомнение.
The responses showed that the migration landscape was becoming more varied, which made analysis increasingly complicated. Эти ответы свидетельствуют о больших различиях между странами, в том что касается миграционной обстановки, что значительно усложняет анализ.
New analysis is needed to understand racism as both a global and a regional phenomenon. Для того чтобы понять суть расизма как глобального или регионального явления, необходим новый анализ.
The above analysis has been restricted to existing rules found in international treaties. Приведенный выше анализ ограничивается действующими нормами, закрепленными в международных договорах.
Of necessity, an analysis of whether an elaboration of standards is required must consider the legal questions involved. Анализ вопроса о необходимости разработки стандартов неизбежно приводит к рассмотрению соответствующих правовых вопросов.
These proposals are intended to offer an objective analysis of a phenomenon of which the international community has become aware during the present decade. Эти предложения призваны дать объективный анализ явлению, свидетелем которого стало международное сообщество в последнее десятилетие.