| An analysis of the status of women in the labour market indicates that the current female employment situation is socially undesirable. | Анализ положения женщин на рынке труда показывает, что ситуация с женской занятостью является социально негативной. |
| The task force aims to have a clear analysis of the situation and to provide recommendations for follow-up action by the end of 1999. | Целевая группа намеревается провести четкий анализ ситуации и представить в конце 1999 года рекомендации в отношении последующих действий. |
| He continued his analysis of the overall human rights situation in Kosovo and Metohija in the light of other sources. | Г-н Нобель продолжает общий анализ положения в области прав человека в Косово и Метохии, опираясь на другие источники. |
| Collection and analysis methods will be compared in order to identify the best practices. | Для выявления наилучшей практики будет производиться сбор и анализ информации об используемых методах. |
| The CHAIRMAN commended the Country Rapporteur's incisive analysis in the absence of a written government report. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит докладчика по стране за ее критический анализ, проведенный в отсутствие письменного доклада правительства. |
| In this context, further analysis by the Council is necessary. | В этом контексте необходимо, чтобы Совет провел дополнительный анализ. |
| This proposal was based on a strength, weakness, opportunities and threat analysis of the SADC institutional role. | В основе этого предложения лежал анализ институциональной роли САДК, в рамках которого изучались соответствующие сильные и слабые стороны, возможности и проблемы. |
| Correlation analysis is used to test the connections among the performance, sustainability and policy stance indices. | Для установления связи между индексами изменения экономических показателей, устойчивости и рациональности политики используется корреляционный анализ. |
| The process should benefit from a thorough and well-prepared analysis. | Этот процесс должен опираться на тщательный и хорошо подготовленный анализ. |
| Gender sensitivity review and analysis of all components, activities and programmes of the project is foreseen. | Предполагается провести обзор и анализ всех компонентов, мероприятий и программ этого проекта с учетом гендерных факторов. |
| A report containing the information and comparative analysis requested is before the Committee. | Доклад, содержащий соответствующую информацию и запрошенный сравнительный анализ, представлен Комитету. |
| Participants presented an analysis of the strategic objective on the girl child contained in the Beijing Platform for Action. | Кроме того, участники подготовили анализ направления деятельности, касающегося прав девочек, которое содержится в документе Пекинской конференции. |
| Other delegations considered that no such analysis was required. | Другие делегации указали, что такой анализ не требуется. |
| Such an analysis would include data from both donors and developing countries on the amount of domestic resources provided to population activities. | Такой анализ будет опираться на данные о расходуемых внутри страны на деятельность в области народонаселения ресурсах, предоставленных как донорами, так и самими развивающимися странами. |
| The analysis so far conducted, though not exhaustive, shows the complexity in the selection process. | Хотя проведенный по состоянию на нынешнюю дату анализ не является комплексным, он свидетельствует о сложном характере процесса отбора. |
| That analysis showed that the per participant costs for the United Nations were significantly lower. | Этот анализ показал, что стоимость услуг в расчете на одного участника в случае Организации Объединенных Наций значительно ниже. |
| An analysis of macroeconomic performance in these countries appears every year in the Economic and Social Survey of Asia and the Pacific. | Анализ макроэкономических показателей деятельности этих стран ежегодно публикуется в "Социально-экономическом обзоре азиатско-тихоокеанского региона". |
| A handful of States had a virtual monopoly on the gathering, analysis and dissemination of information. | Несколько государств обладают фактической монополией на сбор, анализ и распространение информации. |
| Experience had shown that peace could only be preserved through dialogue and a sober analysis of all aspects of violence and tension. | Опыт показывает, что сохранить мир можно только через диалог и трезвый анализ всех аспектов насилия и напряженности. |
| The new Registrar has reviewed and made a critical analysis of the staffing as it relates to the activities of the Tribunal. | Новый Секретарь провел обзор и критический анализ штатного расписания с точки зрения его соответствия деятельности Трибунала. |
| There is a lack of justification for and analysis of the estimates in the report. | В докладе отсутствует обоснование и анализ сметы. |
| Thorough analysis was required before resorting to such services. | Прежде чем использовать такие услуги, необходимо проводить тщательный анализ. |
| It seeks an analysis of the costs of implementation of an optional protocol and clarification on the apportionment of costs between States parties. | Оно хотело бы провести анализ стоимости введения в действие факультативного протокола и получить разъяснения о распределении расходов между государствами-участниками. |
| The present report includes an analysis of the financial situation of UNDCP and proposals for strengthening its financial base. | Настоящий доклад включает анализ финансового положения ЮНДКП и предложений, касающихся укрепления ее финансовой основы. |
| The review included an analysis of the two principles. | В рамках обзора был проведен анализ обоих принципов. |