In order to be strategic, large-scale post-conflict trust funds should be built upon post-conflict needs assessments, transitional results matrices and sector analysis. |
Для того чтобы крупномасштабные постконфликтные целевые фонды могли играть стратегическую роль, они должны опираться на оценки потребностей в постконфликтный период, планы-графики достижения промежуточных результатов и секторальный анализ. |
AFPPD's networking allows for information exchange, policy analysis and good practices among parliamentarians. |
Сетевая работа АФПНР дает возможность обмениваться информацией, проводить политический анализ и сравнивать передовой опыт парламентариев. |
An analysis of individual situations is often the only way to expose unjustified pay gaps. |
Единственным способом выявить неоправданные разрывы в уровнях оплаты труда представляется анализ индивидуальных случаев. |
The workshop noted that detailed information on air pollutants and data from the GAINS model could be included in climate policy analysis. |
Рабочее совещание отметило, что подробная информация о загрязнителях воздуха и данные модели GAINS могут быть включены в анализ политики по проблеме изменения климата. |
More thorough analysis may indicate that they are static, do not reflect the actual state of affairs and are not future-oriented. |
Глубокий анализ может показать, что отчеты статичны, не отражают действительности и не направлены в будущее. |
For a detailed analysis of the railway access charges in EU countries, see Thompson. |
Подробный анализ системы сборов за доступ к железнодорожной инфраструктуре в странах ЕС см. Thompson. |
Gender analysis was considered to be a basis for appropriate humanitarian action. |
Гендерный анализ рассматривался в качестве основы для надлежащих гуманитарных действий. |
Another area deserving attention in future was the analysis of the risk associated to the transport of hazardous materials by rail. |
Другое направление, заслуживающее внимания в будущем, - это анализ риска, связанного с перевозкой опасных грузов по железным дорогам. |
This module may include a practical phase of observation and analysis of driving in traffic. |
Этот цикл может предусматривать практические занятия, включающие наблюдение за вождением в реальных дорожных условиях и анализ правильности вождения. |
Several delegations considered that it was not appropriate to include risk analysis in the programme of work. |
Ряд делегаций сочли неуместным включать анализ рисков в программу работы. |
A summary analysis is set out in Appendix 2 to this document. |
Краткий анализ приводится в добавлении 2 к настоящему документу. |
A sequential analysis of possible elements of a seal integrity programme is annexed. |
В приложении содержится последовательный анализ возможных элементов программы обеспечения целостности пломб. |
Based on the replies, the TIRExB will carry out an analysis of the present fraud situation in the TIR system. |
На основе этих ответов ИСМДП проведет анализ нынешней ситуации, связанной с мошенничеством в системе МДП. |
The review went into greater depth and analysis than the monthly delivery monitoring exercise that is regularly performed. |
В рамках этого обзора был сделан более углубленный и подробный анализ, чем в рамках регулярной, ежемесячно осуществляемой деятельности по контролю освоения средств. |
This could include an analysis of the consistency of regulatory texts. |
При этом может быть произведен анализ соответствия нормативных текстов. |
They argued that the analysis was unbalanced and did not serve its intended purpose. |
В качестве довода они отмечали, что данный анализ не сбалансирован и не служит поставленной задаче. |
Additional administrative functions will include the review and analysis of personnel resources, budget proposals and performance reports. |
В число дополнительных административных функций будут входить проведение обзора и анализ кадровых ресурсов, бюджетных предложений и докладов об исполнении бюджета. |
Following this review and further studies as may be required, a detailed preliminary design and cost analysis would be undertaken. |
После проведения этого обзора и дальнейших исследований, которые могут потребоваться, будет проведен подробный анализ предварительного проекта и соответствующих издержек. |
Based on that policy, there should be a proper analysis and presentation of resource requirements. |
На основе такой политики следует провести надлежащий анализ и представить потребности в ресурсах. |
Once the data collection is completed, the comprehensive review and analysis of the management structure of peacekeeping operations will be undertaken. |
По завершении сбора данных будет выполнен всеобъемлющий обзор и анализ структуры управления операций по поддержанию мира. |
Many speakers stated that debt sustainability analysis was an important element in improving debt management. |
По мнению многих ораторов, важным элементом улучшения управления задолженностью является анализ ее приемлемого уровня. |
An analysis of the requirements of the draft resolution is contained in paragraphs 3 to 10 of the statement by the Secretary-General. |
Анализ потребностей, связанных с этим проектом резолюции, содержится в пунктах З - 10 заявления Генерального секретаря. |
Scenario analysis can be a useful tool in the planning process. |
Полезным инструментом в процессе планирования может быть анализ различных сценариев. |
The analysis was based on 1223 substantive responses received by UNEP by 12 November 2003. |
Этот анализ основывался на 123 ответах по существу рассматриваемой проблематики, полученных ЮНЕП до 12 ноября 2003 года. |
The program included country presentations, current trends and drug smuggling dimensions, risk assessment and profiling, crime intelligence analysis, controlled delivery and regional cooperation. |
Данная программа охватывает презентации по странам, современные тенденции и аспекты контрабанды наркотиков, оценку риска и подготовку ориентировок, анализ оперативных данных о преступности, контролируемые поставки и региональное сотрудничество. |