Owing to the high level of inflation it is impossible to make an analysis of the distribution of budgetary allocations in 1993-1995. |
Вследствие высокого уровня инфляции осуществить анализ распределения бюджетных ассигнований в 1993-1995 годах не представляется возможным. |
The analysis of UNDP projects evaluated in 1999 and 2000 yields positive results in terms of efficiency and effectiveness. |
Анализ проектов ПРООН, оцененных в 1999 - 2000 годах, с точки зрения их эффективности и результативности дает позитивные результаты. |
ISOC looks forward to providing expert analysis in the field of Internet issues such as Development, Diversity and Multilingualism. |
ISOC планирует проводить экспертный анализ по таким вопросам Интернета, как развитие, разнообразие и многоязычие. |
Germany fully supports the statement of the presidency of the European Union and shares the analysis it presented on the situation in Afghanistan. |
Германия полностью поддерживает заявление председательствующей в Европейском союзе страны и разделяет предложенный ею анализ ситуации в Афганистане. |
Strengthen the collection and analysis of data on child labour. |
Укреплять сбор и анализ данных о детском труде. |
The commentary includes legal analysis and, stemming from this, practical and technical clarifications and minimum requirements with the corresponding measures. |
Комментарии включают правовой анализ, вытекающие из него практические и технические пояснения, а также минимальные требования с соответствующими мерами. |
To arrive at possibly comprehensive policy conclusions, the above cross-country analysis was complemented by an appropriate time-series approach. |
Для получения выводов, пригодных для выработки всеобъемлющей политики, вышеприведенный статический анализ по странам был дополнен соответствующим анализом на основе временных рядов. |
Description: Review and analysis of methods and techniques used in drilling and operation of horizontal wells in underground gas storage. |
Описание: Обзор и анализ методов и технологий бурения и эксплуатации горизонтальных скважин для подземного хранения газа. |
The results of that analysis are set out below, in five sections. |
Ниже приводится анализ ответов на вопросник по пяти разделам. |
Since the number of UNEP projects is rather limited, only aggregated analysis is possible. |
Поскольку количество проектов по линии ЮНЕП является достаточно ограниченным, можно привести лишь совокупный анализ. |
Development and operating costs will be better assessed and monitored, thus facilitating cost benefit analysis of the systems. |
Повысится качество оценки расходов на развитие и оперативную деятельность и контроля за ними, что облегчит анализ систем с точки зрения затрат и результатов. |
subcategories analysis following CRF tables (as cross-referenced to CRF) |
анализ по подкатегориям после таблиц ОФД (в качестве перекрестных ссылок к ОФД) |
Emission trends by sources and synthesis analysis |
Тенденции изменения выбросов в разбивке по источникам и обобщенный анализ |
The analysis of various biophysical and socio-economic data is a prerequisite for a successfully formulated participatory land-use plan. |
Предпосылкой успешной разработки плана совместных действий в области землепользования является анализ различных биофизических и социально-экономических данных. |
In designing capacity-development assistance initiatives, it is important to conduct rigorous appraisal of the institutional context, alternative approaches and risk analysis. |
При разработке инициатив в области создания потенциала важно провести тщательный анализ организационных условий, альтернативных подходов и рисков. |
Research, analysis and dissemination of information are also essential to the elaboration of policy and decision-making. |
Исследования, анализ и распространение информации также играют важную роль для разработки политики и принятия решений. |
Monitoring and assessment tools should be better integrated into proper analysis and planning of prescriptive measures. |
Инструменты осуществления мониторинга и оценки следует более эффективно включать в надлежащий анализ и планирование директивных мер. |
The secretariat prepared a synthesis and preliminary analysis of these reports, which includes reports submitted by 22 May 2002. |
Секретариат подготовил обобщенный и предварительный анализ этих докладов, который включает доклады, представленные до 22 мая 2002 года. |
However, on the related issue of global forum activities, further analysis was needed of industrial trends and strategies. |
По вопросу о деятельности ЮНИДО в качестве глобального фо-рума необходимо провести дальнейший анализ про-мышленных тенденций и стратегий. |
Collection, exchange and analysis of information. |
Сбор, анализ и обмен информацией. |
We are convinced that careful analysis of the still untapped potential in this area is very much needed. |
Убеждены, что тщательный анализ неиспользованных пока возможностей в этом направлении сегодня крайне необходим. |
It compiles, synthesizes and provides a preliminary analysis of these reports according to the thematic priorities identified for the CRIC. |
В нем скомпилированы и обобщены материалы этих докладов и проведен их предварительный анализ с учетом определенных для КРОК тематических приоритетов. |
Data collection and analysis will be an important area to target. |
Важной областью, требующей соответствующей деятельности, будет сбор и анализ данных. |
This analysis assumes that economic extractive metallurgy can be developed for each of those metals. |
Этот анализ подразумевает, что удастся разработать экономичные пути извлечения каждого из этих металлов. |
The analysis pertained to the condition and performance of national SMEs with reference to ISO 9,000 standards requirements fulfilment. |
Анализ затрагивал условия и деятельность национальных МСП в плане соблюдения требований стандартов ИСО серии 9000. |