Agroecosystem analysis is a thorough analysis of an agricultural environment which considers aspects from ecology, sociology, economics, and politics with equal weight. |
Агроэкосистемный анализ представляет собой тщательный анализ сельскохозяйственной среды, который рассматривает вопросы экологии, социологии, экономики и политики с равным весом. |
The analysis revealed that the recommended methodology was no longer widely used and that no in-house expertise was available to perform a risk analysis. |
Анализ показал, что рекомендуемая методология более не используется широко и что в организации нет специалистов, которые могли бы провести анализ рисков. |
This chapter's analysis of the trade flows of value-added wood products and engineered wood products complements our comprehensive market analysis. |
Содержащийся в настоящей главе анализ торговых потоков лесных товаров с добавленной стоимостью и конструктивных изделий из древесины дополняет наш всесторонний анализ рынка. |
The comparative analysis has been integrated into the main data search method, and a separate analysis is no longer necessary. |
Сравнительный анализ был включен в основной метод поиска данных, и отдельный анализ более не является необходимым. |
A few Parties reported in various degrees of detail on a fuller vulnerability assessment, which included an analysis of socio-economic conditions and initial analysis of adaptive capacity. |
Несколько Сторон сообщили с различной степенью подробности о более полной оценке уязвимости, которая включала анализ социально-экономических условий и первоначальный анализ адаптационного потенциала. |
Key words: demand, supply, trade, economic forecasting, econometric analysis, forest industry, scenario analysis. |
Ключевые слова: спрос, предложение, торговля, экономическое прогнозирование, эконометрический анализ, лесная промышленность, анализ сценариев. |
McNamara was responsible for the institution of systems analysis in public policy, which developed into the discipline known today as policy analysis. |
Макнамара был ответственным за применение системного анализа в государственной политике, что привело к возникновению дисциплины, известной сегодня как политический анализ. |
The operations performed at compile time usually include syntax analysis, various kinds of semantic analysis (e.g., type checks and instantiation of template) and code generation. |
Операции, выполняемые во время компиляции, обычно включают синтаксический анализ, различные виды семантического анализа (например, проверка типов и инстанцирование шаблонов) и генерация кода. |
Some argue that true objectivity is impossible, that even the most rigorous rational analysis is founded on the set of values accepted in the course of analysis. |
Некоторые утверждают, что истинная объективность невозможна, что даже самый строгий рациональный анализ основан на наборе ценностей, принятых в ходе анализа. |
A machine readable code would simplify the analysis of legal code, allowing the rapid construction and analysis of databases, without the need for advanced text processing techniques. |
Машиночитаемый код упростит анализ кодекса, что позволит быстро создавать и анализировать базы данных без необходимости использования передовых методов обработки текста. |
Agroecology and agroecosystem analysis are not the same as sustainable agriculture, though the use of agroecosystem analysis may help a farming system ensure its viability. |
Агроэкология и агроэкосистемный анализ - не то же самое, что устойчивое развитие сельского хозяйства, хотя использование агроэкосистемного анализа может помочь системе земледелия обеспечить свою жизнеспособность. |
A disaggregated analysis of trade diversion and creation effects needs to be complemented by an analysis of external effects in investment and other areas and include structural implications for development. |
Дезагрегированный анализ эффекта изменения направления и создания торговых потоков должен дополняться анализом внешних последствий в инвестиционной и других областях и включать структурное влияние на развитие. |
Furthermore, analysis of "growth" is intrinsically linked to the analysis of "structure". |
Кроме того, анализ "прироста" органически связан с анализом "структуры". |
A formal risk analysis should be conducted using a standard methodology, and a risk-management plan based on the results of the analysis should be formulated. |
Следует провести официальный анализ рисков, используя стандартную методологию, и разработать план управления при допущении риска, основанный на результатах такого анализа. |
Sensitivity analysis tests the sensitivity and reliability of the results obtained from the cost analysis. |
Анализ чувствительности проводится с целью проверки чувствительности и надежности результатов, полученных при анализе затрат. |
In late June 2008, the Special Adviser's office prepared an analysis of the risks, and updated that analysis in August. |
В конце июня 2008 года канцелярия Специального советника подготовила анализ рисков и снова изучила его в августе. |
This, coupled with the employment of qualitative analysis programmes offered by modern information technology applications, would further facilitate the provision and subsequent analysis of information on implementation. |
Это, а также применение программ количественного анализа, основанных на современных информационных технологиях, позволит еще более облегчить представление информации об осуществлении Конвенции и ее последующий анализ. |
Feasibility study on the costs and implications of a new centralised trade data collection and analysis system, drawing on multiple sources and allowing more targeted analysis of trade flows. |
Технико-экономическое обоснование затрат и последствий создания новой централизованной системы сбора и анализа данных, опирающейся на множественные источники и позволяющей производить более адресный анализ торговых потоков. |
The programme will focus on institutional capacities and policy analysis, mobilization of investments for industrial development, and analysis of supply chain constraints in the agro-processing and textile sectors. |
Эта программа будет посвящена прежде всего таким темам, как организационный потенциал и стратегический анализ, привлечение капиталовложений в развитие промышленности и изучение проблем формирования сетей поставок в агропромышленном комплексе и текстильной отрасли. |
A cut-off date for the analysis is chosen, which for this year's analysis was 30 November 1998. |
Сначала определяется дата, по состоянию на которую проводится анализ (в данном случае это 30 ноября 1998 года). |
Regional legislative analysis and mapping on correspondence to international treaties on discrimination against women, UNFPA - analysis, 2008. |
Региональный законодательный анализ и картирование в области соответствия международным договорам о борьбе с дискриминацией в отношении женщин, ЮНФПА - анализ, 2008 год. |
The Commission has conducted interviews and forensic research, including DNA and fingerprint analysis, and computer forensic analysis. |
Комиссия провела опросы и криминалистические исследования, включая анализ ДНК и отпечатков пальцев, а также криминалистический компьютерный анализ. |
The session will address the impact on productivity analysis and analysis of the link between output and use of various inputs and production factors. |
Заседание будет посвящено изучению влияния на анализ производительности и анализ связи между выпуском и использованием различных вводимых ресурсов и факторов производства. |
He has expertise in intelligence analysis, traffic analysis, systems analysis, knowledge management, and mathematics (including set theory, number theory, and probability). |
Имеет опыт работы во многих областях, в частности: разведывательный анализ, анализ трафика, системный анализ, управление знаниями, математика (теория множеств, теория чисел, теория вероятности). |
Monitoring and analysis of data, supported by GIS on line and crop models through modules like: weather analysis, vegetation analysis, crop calendars, and stream flow model. |
Ь. Мониторинг и анализ данных, поддерживаемые в режиме онлайн ГИС и модели по урожаю посредством использования таких модулей, как: анализ погоды, анализ растительности, календари сбора урожая и поточная модель. с. |