| Here we will pursue the analysis for 41 products. | Для его изучения вновь будет использоваться анализ в разбивке по 41 продукту. |
| Despite these efforts, many entities reported that gender analysis is not systematically implemented. | Несмотря на эти усилия, многие подразделения сообщили о том, что гендерный анализ не проводится на систематической основе. |
| Threat analysis is however only one aspect of cybersecurity. | Вместе с тем анализ угрозы является лишь одним из аспектов кибербезопасности. |
| The analysis was based exclusively on annual time-series data from1981 to 1999. | Этот анализ строился исключительно на основе годовых данных временных рядов с 1981 по 1999 год. |
| These can include modules that link policy context, measurements and analysis. | Они могли бы состоять из модулей, связывающих контекст политики, проведение оценок и анализ. |
| The Secretary-General's report is comprehensive in its analysis and suggestions for action. | В докладе Генерального секретаря содержится всесторонний анализ и всеобъемлющие рекомендации относительно принятия соответствующих действий в этой области. |
| The CTC analysis suggests that current legal provisions do not meet this requirement entirely. | Проведенный КТК анализ свидетельствует о том, что действующие правовые нормы не в полной мере удовлетворяют этому требованию. |
| Schedule 6 provides an analysis by trust fund. | В таблице 6 приводится анализ в разбивке по целевым фондам. |
| UNICEF initiated a gender analysis of mine risk education projects and programmes. | По инициативе ЮНИСЕФ был проведен гендерный анализ проектов и программ, касающихся информирования о минной опасности. |
| Country teams need more guidance to be able to effectively perform gender analysis. | Страновым группам необходимо оказывать более широкую консультативную помощь, с тем чтобы они могли эффективно проводить гендерный анализ. |
| The publication will include an analysis of disparities and key policy recommendations. | В издание будут включены анализ областей, в которых отмечается неравенство, и основные рекомендации программного характера. |
| They requested significant additional analysis in order to consider this option. | Они просили провести существенный дополнительный анализ данного вопроса, чтобы можно было затем рассмотреть этот вариант. |
| The analysis presented in this document thus refers to the period 2001-2004. | Таким образом, предлагаемый в настоящем документе анализ относится к периоду 2001 - 2004 годов. |
| He reported that currently accident analysis was being studied. | Он сообщил, что в настоящее время производится анализ данных о дорожно-транспортных происшествиях. |
| The database allows for storage, easy retrieval, and analysis. | База данных позволяет хранить эти данные, легко извлекать их и проводить анализ. |
| Thirteen organizations employing approximately 70,000 staff provided data and were included in the analysis. | Тринадцать организаций, в которых работает приблизительно 70000 сотрудников, представили данные, которые были включены в анализ. |
| Such an analysis was conducted during the period 2009-2010. | Такой анализ был проведен в течение периода 2009 - 2010 годов. |
| Better information management and analysis benefits at-risk and affected populations. | Более эффективное управление информацией и ее анализ приносят пользу как населению, находящемуся в группе риска, так и пострадавшему населению. |
| Gender analysis of fiscal policies is critical. | Исключительно важную роль играет анализ гендерных факторов в налогово-бюджетной политике. |
| Further analysis by country of citizenship is available. | Анализ в разбивке по странам гражданства существует и в более подробном виде. |
| The other area where we could usefully undertake further in-depth discussions and analysis is definitions. | Другой областью, в которой мы могли бы с пользой предпринять дальнейшие углубленные дискуссии и анализ, являются определения. |
| The main techniques are econometric modelling using regression, growth accounting and input-output analysis. | Главными из них являются эконометрическое моделирование с использованием регрессии, оценки экономического роста и анализ затрат и выпуска. |
| Gender analysis is thus central to understanding HIV/AIDS transmission and initiating targeted programmes of action. | Таким образом, гендерный анализ играет центральную роль в понимании механизма передачи ВИЧ-инфекции и СПИДа и инициировании разработки целевых программ для осуществления практических мероприятий. |
| These measures include origin control, risk-based analysis and intelligence-gathering. | Эти меры включают проверку происхождения, анализ на основе рисков и сбор разведданных. |
| Polish Central Statistical Office surveys provide for consistent measurement of poverty annually and every few years multidimensional analysis. | Обследования, проводимые Центральным статистическим управлением Польши, позволяют последовательно проводить оценку нищеты на ежегодной основе, а многопрофильный анализ - каждые несколько лет. |