Английский - русский
Перевод слова Amendments
Вариант перевода Поправки

Примеры в контексте "Amendments - Поправки"

Примеры: Amendments - Поправки
This wording takes account of any future amendments to the Regulations referred to. Данная формулировка позволяет учесть все будущие поправки к указанным правилам.
These provisions might be misunderstood to mean that the amendments adopted for ADN 2013 needed only to be applied with certain restrictions. Эти положения могут быть неправильно истолкованы как означающие, что поправки, принятые для ВОПОГ 2013 года, необходимо применять лишь с некоторыми ограничениями.
The informal working group on substances could possibly be requested to prepare the corresponding amendments. Неофициальная рабочая группа по веществам могла бы по запросу подготовить соответствующие поправки.
He expressed his hope that parties which did not support the amendments could nevertheless endorse the draft decision. Он выражает надежду, что Стороны, которые не поддерживают поправки, тем не менее смогут одобрить проект решения.
They should submit both their own texts and amendments to existing texts. Им следует представлять свои собственные тексты и поправки к существующим текстам.
The Government and the Riksdag followed these parts of the Committee's proposals and the amendments entered into force on 1 January 2011. Правительство и риксдаг согласились с этими частями предложений Комитета и поправки вступили в силу 1 января 2011 года.
It urged Costa Rica to ratify the Kampala amendments to the Rome Statute as soon as possible. Он настоятельно призвал Коста-Рику как можно скорее ратифицировать Кампальские поправки к Римскому статуту.
Bills have been drafted that amount to amendments to the Foreign Trade and Payments Act and related regulations. Уже подготовлены законопроекты, вносящие поправки в Закон о внешней торговле и платежах и соответствующие положения.
Most of America's 50 states have constitutional amendments that effectively impose a balanced budget. Большинство из 50 американских штатов имеют конституционные поправки, которые эффективно навязывают сбалансированный бюджет.
Committees consider bills in detail and can make amendments. Комитеты подробно изучают законопроекты и могут вносить в них поправки.
In 1992, amendments to the 1989 Law on Languages strengthened the position of Latvian. В 1992 году поправки к закону 1989 года укрепили позицию латышского языка.
The amendments of the service requirements in Part 7 do not involve any investment and are of an editorial nature. Поправки к служебным предписаниям в части 7 не сопряжены с какими-либо расходами и носят редакционный характер.
The amendments were made only to the numbering of individual Articles referred to in the Fourth Report. Внесенные поправки касались только нумерации отдельных статей, упомянутых в четвертом докладе.
The amendments came into force in April 2014. В ноябре поправки вступили в силу.
The constitutional amendments were approved by 59.4% of voters and a majority of cantons. Поправки к Конституции была одобрены 59,4% голосов избирателей и большинством кантонов.
The constitutional amendments were approved by the Senate in November 2015. Конституционные поправки были одобрены Сенатом Руанды в ноябре 2015 года.
Mexico, therefore, reserved the right to propose amendments. Поэтому Мексика оставляет за собой право внести поправки.
However, these amendments did not ensure appropriate protection for torture victims. Однако эти поправки не обеспечивают надлежащей защиты жертв пыток.
The Procurement Division presented both amendments to the Committee in April 1999. Отдел закупок представил обе поправки Комитету в апреле 1999 года.
And I want those amendments by four. И я хочу те поправки к четырем часам.
I was in my office doing amendments for Vivian. Я был в своем кабинете, делал поправки для Вивиана.
Counsel contends that the increase in extradition requests may be attributable to these 1991 amendments. Адвокат утверждает, что эти поправки 1991 года стали, возможно, причиной увеличения количества просьб о выдаче.
Following receipt of additional oral amendments from some experts, the draft final report as orally amended was adopted by consensus. После того как некоторые эксперты внесли дополнительные устные поправки, проект окончательного доклада, с внесенными в него устными изменениями, был принят консенсусом.
Unless specified otherwise, the word "proposal" in these rules shall be considered as including amendments. Если не оговорено иначе, то слово "предложение" в настоящих правилах рассматривается как включающее поправки.
However, neither those nor a number of other amendments suggested by the Russian delegation were taken into account. Однако ни эти, ни другие поправки российской делегации не были учтены.