Английский - русский
Перевод слова Amendments
Вариант перевода Поправки

Примеры в контексте "Amendments - Поправки"

Примеры: Amendments - Поправки
He added that, in the absence of a functional Parliament, urgent constitutional amendments could be approved by means of a decree promulgated by the King. Он добавляет, что в отсутствие функционирующего парламента срочные конституционные поправки могут быть одобрены на основе указа короля.
The stalking amendment is discussed in Article 6 and the domestic violence amendments are discussed in Article 16. Поправка, касающаяся преследований, обсуждается в статье 6, а поправки, связанные с насилием в семье, рассматриваются в статье 16.
However, in the Ignatane case, although some amendments had been passed concerning procedural requirements, the Committee's Views had been broader in scope. Однако в деле Игнатане, хотя были приняты некоторые поправки, касающиеся процедурных требований, соображения Комитета носили более широкий характер.
Mr. RIVAS POSADA noted that, despite amendments to the Press Code replacing prison terms with fines, journalists had still been imprisoned for expressing their opinion. Г-н РИВАС ПОСАДА отмечает, что, несмотря на поправки к Кодексу печати, заменяющие тюремное заключение штрафами, журналисты все еще попадают в тюрьму за выражение своего мнения.
Germany: amendments to articles 12, 34 and 40 Германия: поправки к статьям 12, 34 и 40
The amendments also enable parties to a former marriage after their divorce to make a binding financial agreement dealing with their property or financial resources. Эти поправки также обеспечивают возможность сторонам, ранее состоявшим в браке, после развода заключать финансовые соглашения в отношении раздела имущества или финансовых активов.
Norway: amendments to article 68, as submitted in the proposal by Austria and the Netherlands Норвегия: поправки к статье 68, изложенной в предложении Австрии и Нидерландов
It was concluded that GRE's amendments, even if immediately adopted, could not be considered in the upcoming session of WP.. Был сделан вывод о том, что поправки GRE, даже в случае их незамедлительного принятия, не удастся рассмотреть на предстоящей сессии WP..
The amendments to SOLAS and the SAR Convention are expected to enter into force on 1 July 2006. Поправки к СОЛАС и Конвенции САР, как ожидается, вступят в силу 1 июля 2006 года.
The Chairman stated his intention to present the adopted amendments already as an informal document to WP. for consideration at its March 2002 session. Председатель сообщил о своем намерении представить WP. уже принятые поправки в качестве неофициального документа для рассмотрения на его сессии в марте 2002 года.
Mexico: amendments to articles 7 and 8 Мексика: поправки к статьям 7 и 8
Colombia: amendments to articles 69 and 72 Колумбия: поправки к статьям 69 и 72
China: amendments to articles 64 and 67 Китай: поправки к статьям 64 и 67
Staff regulation 12.3 requires that the Secretary-General report annually to the General Assembly on provisional amendments made to the Staff Rules. В положении 12.3 Положений о персонале предусматривается, что Генеральный секретарь ежегодно представляет Генеральной Ассамблее временные поправки к Правилам о персонале.
The amendments to the laws as appears in 2.2 will make it easier for Thailand to ratify this Convention in due course. Поправки к законам, о которых говорится в пункте 2.2, облегчат ратификацию Таиландом этой Конвенции в должное время.
The representative of OICA informed WP. that, if the internal procedure in the EC had not yet been started, he would propose amendments. Представитель МОПАП проинформировал WP. о том, что если внутренняя процедура в ЕС еще не была начата, то он предложит поправки.
These amendments commenced on 13 December 2002. Australia also freezes the assets of the listed individuals and entities under this Act as it imposes tougher penalties. Эти поправки вступили в силу 13 декабря 2002 года. Австралия также блокирует активы указанных в перечне отдельных лиц и организаций на основании этого Закона, поскольку он предусматривает более суровые наказания.
Experience since the operation of the Act, has indicated certain shortcomings in relation to which amendments are being sought to be made. Опыт, накопленный с момента принятия данного Закона, вскрывает ряд его недостатков, для исправления которых необходимо внести в него соответствующие поправки.
On 8 May 2002, the amendments of rules 72 and 73 came into effect. 8 мая 2002 года вступили в силу поправки к правилам 72 и 73.
European Community Regulation 467/2001 and subsequent amendments, issued in implementation of Security Council Resolutions 1267 and 1333 prohibiting an export of goods and services to Afghanistan. Постановление Европейского сообщества 467/2001 и последующие поправки к нему, принятые в рамках осуществления резолюций 1267 и 1333 Совета Безопасности, запрещающих экспорт товаров и услуг в Афганистан.
Thailand: amendments to article 50 bis Таиланд: поправки к статье 50 бис
Please also note that my delegation has made some amendments to the text, upon close consultations with the concerned parties. Прошу принять также к сведению, что после консультаций с заинтересованными сторонами моя делегация внесла некоторые поправки в текст этого проекта.
The Subcommittee had before it the report of the Group of Experts on the Ethics of Outer Space and amendments to that report. На рассмотрение Подкомитета был представлен доклад Группы экспертов по этике космического пространства, а также поправки к этому докладу.
Ms. Zhang Meifang said that her delegation regretted that the amendments to the draft resolution had substantially changed its title and content. Г-жа Чжан Мэйфан говорит, что ее делегация сожалеет, что поправки к проекту резолюции существенным образом изменили его название и его содержание.
It is reported that the Calderón Administration is negotiating amendments that would reduce the cost to the United States by some $21 billion. Сообщается, что администрация Кальдерон обсуждает поправки, которые будут содействовать снижению Соединенных Штатов до уровня порядка 21 млрд. долл. США50.