Английский - русский
Перевод слова Amendments
Вариант перевода Изменениями

Примеры в контексте "Amendments - Изменениями"

Примеры: Amendments - Изменениями
Most of these continue, with amendments, joint activities approved in the 2011 synergies decisions. Большинство из них с изменениями являются продолжением совместных мероприятий, утвержденных в решениях 2011 года о синергизме.
The final budget reflects the original budget appropriation with any amendments by the General Assembly. Окончательный бюджет содержит суммы первоначальных ассигнований с изменениями, утвержденными Генеральной Ассамблеей.
The difference is accounted for by amendments made to migration legislation in 2006. Эта разница объясняется изменениями в миграционном законодательстве, которые имели место в 2006 году.
Lack of information for voters was also caused by the limiting financing requirements for candidates, as introduced through the 2013 Electoral Code amendments. Кроме того, отсутствие информации для избирателей явилось следствием требований об ограничении финансирования кампаний кандидатов, которые были установлены внесенными в 2013 году в Избирательный кодекс изменениями.
At least the measures involving major reforms or amendments to the Charter must be adopted by consensus. По крайней мере, меры, связанные с крупными реформами или с изменениями Устава, должны приниматься консенсусом.
The list was approved with amendments on 15 April 2002. Этот перечень был утвержден с изменениями 15 апреля 2002 года.
The position of Vice-President was established in 2014 along with several other constitutional amendments. Пост вице-президента был создан в 2014 году вместе с несколькими другими конституционными изменениями.
August 2004 - US FTA Implementation Act passes Senate, with amendments. Августа 2004 - США FTA Реализация Закон проходит сенат, с изменениями.
The Working Group preferred the alternative proposed by the French delegation and adopted it with some amendments (see annex). Рабочая группа предпочла альтернативный вариант, предложенный делегацией Франции, и приняла его с некоторыми изменениями (см. приложение).
The first law governing cooperatives in Malta was introduced in 1946 and was radically revised in 1978, with minor amendments ensuing. На Мальте первый закон о кооперативах был принят в 1946 году и радикально пересмотрен в 1978 году с последующими незначительными изменениями.
The Group adopted the proposals with minor amendments. Группа приняла эти предложения с незначительными изменениями.
The proposal to amend the transitional measures was adopted with certain amendments. Предложение о внесении поправок в переходные меры было принято с некоторыми изменениями.
The text prepared by the drafting group of the Joint Meeting was adopted with some amendments. Текст, подготовленный редакционной группой Совместного совещания, был принят с некоторыми изменениями.
The Joint Meeting finally decided to adopt the procedure described in the document summary, with amendments (see annex 2). В итоге Совместное совещание решило утвердить с изменениями процедуру, описанную в резюме данного документа (см. приложение 2).
The Working Party provisionally adopted the rest of the text proposed by the informal working group with some amendments. Рабочая группа в предварительном порядке приняла остальную часть текста, предложенного неофициальной группой, с некоторыми изменениями.
The draft report was adopted with these amendments. Проект доклада был утвержден с указанными изменениями.
The Working Group adopted these proposals provisionally with some amendments (see annex). Группа в предварительном порядке приняла эти предложения с некоторыми изменениями (см. приложение).
Paragraph 5 was adopted, with the aforesaid amendments. Текст пункта 5 принимается с перечисленными изменениями.
In addition, recent amendments to the Tribunal's rules of procedure have established a pre-trial Judge. Помимо этого, недавними изменениями к Правилам процедуры Трибунала предусмотрено назначение судьи по досудебному производству.
The Working Party adopted the new version of revised annex 1 with some drafting amendments. Рабочая группа приняла новый пересмотренный вариант приложения 1 с некоторые редакционными изменениями.
The Constitution of 1983 was adopted with few significant amendments. Конституция 1983 года была принята лишь с небольшими существенными изменениями.
(b) Endorsed or adopted with amendments; Ь) Утвержден или принят с изменениями.
Mr. DIACONU and Mr. de GOUTTES expressed the view that the paragraph should be retained, possibly with some amendments. Г-н ДЬЯКОНУ и г-н де ГУТТ высказывают мнение о том, что этот пункт следует сохранить, возможно, с некоторыми изменениями.
It was also pointed out that modification of the Trusteeship Council would also entail amendments to the Charter. Было также подчеркнуто, что какое-то видоизменение Совета по Опеке также будет связано с изменениями в Уставе.
The CHAIRMAN noted that the members of the Committee accepted that list with the amendments made by Mr. Ahmadu. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает, что члены Комитета принимают этот перечень с изменениями, предложенными г-ном Ахмаду.