| We didn't always think there'd be a happy ending for Edith. | Мы и не думали, что у Эдит все сложится так удачно. |
| I've always liked and respected you, but you went rogue here and we don't do that. | Ты мне всегда нравилась, я тебя уважал, но ты перешла черту, а так дела не делаются. |
| That way we'll always have the inside scoop. | Так у нас всегда будет инфа из первых рук. |
| It amazes me that so many people fear death, for it is always in us. | Меня поражает, почему смерть так действует на многих людей - ведь она всегда с нами. |
| Al and I always spar with each other. | Так что мы с Алом часто устраиваем тренировочные бои. |
| Ed, you're always too rough! | Ты всегда так неосторожен, Эд! |
| Why do you always do that? | Зачем ты все время так делаешь? |
| Well, if I do anything wrong, you can always arrest me, Mr P-A-S man. | Ну, если я что-нибудь сделаю не так, можешь меня арестовать, парень из безопасности. |
| Why do you always make light of everything? | Почему ты ко всему относишься так легкомысленно? |
| Well, you're always complaining about me Chinese cooking, so I've made something English. | Вы всегда возмущаетесь по поводу китайской еды, которую я готовлю, так что я решила приготовить что-нибудь английское. |
| Plus, Frank and Monica were always switching out partners, so I know what he's going through. | К тому же, Фрэнк с Моникой часто меняли партнёров, так что, я знаю, каково ему. |
| My ma used to always tease my pa when he was at his most passionate, said he looked so handsome on his expounding plank. | Моя мама обычно дразнила папу, когда он становился горяч, говорила, что он так красив на своей трибуне. |
| I think that we were always just trying to pretend like it was, but it's not. | Мы пытались убедить себя в этом, но все было не так. |
| Well, business can always get better, right? | Но... бизнес всегда может стать лучше, так? |
| I was so suspicious I was always inventing things. | Я всегда так проницательна, всегда раскрываю суть вещей. |
| All I know is you're everything to me, and you always have been. | Я знаю лишь, что ты для меня всё, и так было всегда. |
| Leonard pointed out to me that I'm not always a loving and supportive boyfriend, so here's some quality luggage. | Леонард указал мне на то, что я не всегда любящий и поддерживающий тебя, так вот тебе качественный чемодан. |
| Back then, those zombie drugs you hate so much were even worse, so he was always a little out of it. | В то время эти зомби-лекарства, которые ты так ненавидишь, были ещё хуже, поэтому он постоянно был немного не от мира сего. |
| I understand that you always thinks there's someone else to blame when things don't go your way. | Понимаю, что ты всегда считаешь, что нужно винить кого-то, когда всё идёт не так, как тебе хочется. |
| You know, you always say that and you never do. | Знаете, вы все время так говорите, но никогда не делаете. |
| Did you always treat me like this? | Ты со мной всегда так разговаривала? |
| I was always sorry we never said goodbye properly, that things just drifted. | Я всегда жалела, что мы так толком не попрощались, пустили на самотёк... |
| I mean, most girls, whenever I was in the industry, would always say yes to anything, so... | Я имею в виду, для большинства девушек, когда я был в промышленности, Всегда будет сказать да к чему, так что... |
| Why do they always say it like that? | Почему они всегда это так произносят? |
| Why can't it always be this easy? | Почему все всегда не может быть так просто? |