| NCIS has found new evidence that prove what we always knew. | МорПол обнаружил новую улику, которая доказывает то, что мы и так знали. |
| I guess there always is when you were married. | Я думаю, так всегда и бывает, если вы были женаты. |
| Her well-being concerns this country, and always will. | Её благополучие связано с этой стороной, и так будет всегда. |
| I always assume that wherever I go. | Я всегда так считаю, куда бы я не пошел. |
| And it always comes with interest. | И это всегда так, где есть коммерческий интерес. |
| And that is always good business policy. | Так что, помочь тебе, это защитить свои инвестиции. |
| But l always knew you would. | Я всегда знал, что так и будет. |
| I always hated people calling her that. | Я всегда ненавидел людей, которые её так называли. |
| Being with you is always special. | Быть с тобой - это всегда так по особому. |
| She always does when I'm out. | Она всегда так делает, когда меня нет дома. |
| Bank statements are always jealously guarded. | Информация о банковских счетах всегда так ревностно оберегается. |
| I always imagined it with a giant check. | Я всегда представлял себя с огромным чеком, так что... |
| I always enjoy being with you. | Так всегда бывает, когда я с тобой. |
| Things don't always go as planned. | Но в жизни никогда ничего не идет так, как планируется. |
| But somehow we always found each other again. | Но, так или иначе, мы всегда находили друг друга. |
| Things don't always work out like you think. | Неа, я просто пришел сюда сказать, что вещи не всегда так работают, как ты думаешь. |
| It's always like get tense. | Так всегда бывает с непривычки, а тебе стоит поднапрячься. |
| He always did when I done something wrong. | Он всегда бил меня, если я что-то делала не так. |
| Somehow, he always bounces back. | Так или иначе, он всегда приходит в норму. |
| Guess I always counted on you understanding. | Наверное, я рассчитывал, что ты и так понимаешь. |
| Please tell your friends it's not always this exciting. | Пожалуйста, скажите друзьям, что не всегда у нас бывает так весело. |
| It's always like this when he drinks too much. | Ничего, ничего, так всегда бывает, когда он слишком много выпьет. |
| Me, who has always hated stupidity and loved intelligence. | У меня, которая так презирала глупость, и так уважала интеллект. |
| You always wear such beautiful clothes off duty. | Вы всегда так красиво одеваетесь, когда не при исполнении. |
| Jane always behaved as if she were rich. | Джейн вела себя всегда так, как если бы она была богата. |