| Why does everybody always assume that? | Ну почему все всегда так думают? |
| No. Mpresario created the prism lounge, So, I mean, there was always chatter about him. | Мпресарио создал "Призма Лаунж", так что о нем всегда болтали. |
| Tell him it's always like this the first time and he's doing fine. | Скажи ему, что впервые всегда так, и он отлично справляется. |
| My gut told me to hire you in the first place and I always go with it, so the offer stands. | Моя кишка говорила мне нанять тебя, и я часто солидарен с ней, так что предложение в силе. |
| And there's always people around, so I can't talk. | И вокруг меня всегда люди, так что я не могу говорить. |
| You always had trouble listening, didn't you? | Ты всегда плохо слушала, не так ли? |
| "So why you always trying to take my money?" | Так почему ты все время пытаешься забрать мои деньги? |
| You and I won't always be together. | Так или иначе, Вы и я, мы не будем жить вместе? |
| Once. Once I left it down the sofa, we had words and ever since then I've made a point of always... | Один раз оставил на диване ты мне на это указала, и больше я так не... |
| I mean, you've done so much for the house already, maybe you don't always need to be the hero. | В смысле, ты и так уже столько сделала для Дома, может пора прекращать быть вечным героем. |
| Well, things aren't always what they seem, | Ну, иногда что-то не совсем так, как кажется, да, |
| Why do I always go for the crazy ones? | И почему меня так тянет к сумасшедшим? |
| She always does it and it's not funny! | Она всегда так делает, и это не смешно! |
| We obviously want different things, So we're moving on, but we'll always be best friends. | Очевидно, мы хотим разного, так что, просто живем дальше, оставаясь лучшими друзьями. |
| He wanted me to be a child who always smiled, like the flowers. | Я выращу ребенка так, чтобы его улыбка была прекрасна как цветок и никогда не исчезала. |
| I didn't understand that then, but I think it's always been true. | Я не понимал этого тогда, но так было всегда. |
| So this guy - he calls himself Cassius on the site - he was always asking me to tell him whenever those lunches got booked. | Так этот парень... на сайте он зовет себя Кассий... он всегда просил меня сообщать, когда организовывались подобные обеды. |
| You're always looking out for me, aren't you? | Ты всегда за мной присматриваешь, не так ли? |
| ~ Love is always like this. ~ | ~ С любовью так всегда... ~ |
| Rose... why do you always do this? | Роуз... Почему ты всегда так поступаешь? |
| I've always helped you, right? | Я всегда помогал, не так ли? |
| seanie, I was always A pragmatist and a businessman, | Шони, я всегда был прагматиком и бизнесменом, не так ли? |
| I'd always seen her put a piece of butter in the frying pan, so that night we had bacon fried in butter. | Я часто наблюдал, как она кладёт кусок масла на сковородку, так что в тот вечер у нас был бекон, поджаренный с маслом. |
| Bill, you're always running off! | Билл, ты всегда уходишь вот так! |
| Does he always drink like this or is just since the accident? | Он всегда так напивается или это вышло случайно? |