That's what people always say then they find what they're looking for under the bed. |
Так всегда говорят, а в конце концов, находят то что искали, под кроватью. |
One day... the memory of that will hurt so much that I won't be able to breathe, and I'll do what I always do. |
Однажды воспоминание об этом будет так тяжело, что я не смогу дышать, ...и я сделаю то, что делаю всегда. |
You know, you played the game just like I always asked you to |
Сегодня вы играли так, как я всегда и просил. |
But she always seems to be in trouble, doesn't she? |
О, я люблю ее, но с ней вечно что-то не так, да? |
He said that Max said they always had to eat lunch together, and, I mean, Crosby, we can't let this continue. |
Он говорит, что Макс ему сказал, что они всегда должны обедать вместе, и знаешь что, Кросби, так продолжаться не может. |
But our daddy always told us to trust our instinct, and our instinct is tellin' us something don't smell right. |
Жаль, что так вышло, офицер, но отец учил нас доверять интуиции, а она подсказывает нам, что тут не всё чисто. |
Mum's always away for work, and you act like everything's cool, but... but it's not. |
Мама всегда в разъездах по работе и ты ведешь себя как-будто все круто, но... но это не так. |
We don't act like them, and we definitely don't play by their rules, we don't but two things, will always be true... |
Мы не ведем себя так же как они и мы определенно не играем по их правилам, но против двух вещей точно не поспоришь... |
Well, you always pack the cases. |
Слушай, вот эти туфли тебе не пригодятся, так ведь? |
Also namely, is peeking at us always |
Так что, он шпионил за нами? |
You know, I've always gone on like that- |
Знаете, я всегда вела себя так. |
Well, she, I think, would be waiting a few hours... that's what we always did... and then she will just... fly away. |
Полагаю, она бы выждала несколько часов... мы так всегда делали... а затем она просто... улетит. |
We always want to show you at your best, yes? |
А мы ведь хотим, чтобы ты блистала, так? |
You know, I can handle the physical stuff, but... I have dyslexia, so the memorizing and writing stuff down, it's always been tough for me. |
Знаешь, я справляюсь с физической нагрузкой, но... у меня дислексия, так что запоминать и писать, это всегда трудно для меня. |
You will tell me because you have a weakness that I have totally eliminated from the minds of the Daleks so they will always be superior. |
Вы скажете мне, потому что у вас есть слабость, которую я полностью устранил из разума Далеков, так что они всегда будут превосходить Вас. |
All the politicians and everybody you see on television always... look like they're just about to pull a ham sandwich out of their pocket... and it doesn't actually belong to them. |
Политики и все кого вы видите в телевизоре, всегда... выглядят так, будто сейчас достанут сэндвич своего кармана... и который на самом деле им не принадлежит. |
We always knew Sal was unstable, but how could she do this? |
Мы всегда знали, что Сэл непостоянна, но как она могла так поступить? |
But Carlo, I don't know... but if it has always been done, it means it does have a sense. |
Ну... я не знаю, Карло, но... если так всегда делали, значит в этом должен быть смысл. |
None of us do - we're all a bunch of babies, waiting for Mom to make the money... always looking for Mommy's approval... asking mommy's permission. |
Никто из нас так себя не ведет - все мы просто куча младенцев, ждущих маму, делающую деньги... постоянно ищущих одобрения мамы... Спрашивая мамино разрешение. |
I studied the numbers and made my decision, same as always. |
Я изучила ставки и приняла решение - так же, как и всегда |
Isaac's always been the family scourge, hasn't he? |
Айзек всегда был бедствием, не так ли? |
That's why your ribs were always better than Jimmy's, right? |
Поэтому ваши ребрышки всегда были лучше, чем у Джимми, не так ли? |
I always knew I'd go at some point, but now that it's so soon, I... There's just so much I wish I could've done. |
Всегда знал, что иду к какой-то точке, но сейчас, когда все так скоро, я... мне жаль, что столько всего я не смогу сделать. |
Well, I'm the guy who always finds the story, right? |
Ну, я тот парень, кто всегда находит историю, так? |
But I always warn our students, Don't I, miss Tanner? |
Но я всегда предупреждаю своих учеников, не так ли, мисс Таннер? |