| Well, I just wanted to say goodbye, and I've always hated you. | Так вот, я хотел попрощаться и сказать, что всегда тебя ненавидел. |
| But you'll always be a loser. | Но ты так и останешься неудачником. |
| You smell so horrible, always. | Ты пахнешь так ужасно, постоянно. |
| Well, they always put so much ice in it. | Они всегда кладут так много льда. |
| The worst part is, it wasn't always like this. | Самое ужасное в том, что так было не всегда. |
| Funny thing about lost items... always in the last place you look. | Забавно, так всегда бывает - находишь вещь там, где и не думал искать. |
| Somehow, we are always here at this moment. | Так или иначе, мы всегда здесь в этот момент. |
| He's always doing this, leaving me behind. | Он всегда так делает - бросает меня одну. |
| You've always been real good to me, Janet. | Ты всегда была так добра ко мне, Джанет. |
| But life doesn't always turn out the way you planned. | Но всё складывается не всегда так, как вы планируете. |
| I think... you will do as great as you always do. | Думаю, все будет так же превосходно, как у тебя всегда получается. |
| I just don't see why it always has to be so loud. | Не понимаю, почему всегда играют так громко. |
| Granted, you always do that, but they got really specific and moving. | Даром, что ты всегда так делаешь, но эти стали уж больно определенными и вдохновляющими. |
| She was always so polite to me when she could hear me. | Она всегда была так вежлива со мной. когда ей удавалось меня расслышать. |
| Pretty girls always say that to make the ugly ones feel better. | Красивые девушки всегда так говорят, что бы дурнушки почувствовали себя лучше. |
| I know, but I always wondered. | Я обязан знать все, так что давай. |
| So they did what they always do. | Поэтому они поступили так, как всегда поступали. |
| I tell you this: the Worst government is always the most moral one. | Я вам так скажу: наихудшее правительство всегда самое добродетельное. |
| Anyway, a cover-up's always worse than the truth. | Так или иначе, утаивание всегда хуже правды. |
| He's always like this in the morning. | Он всегда так ведет себя по утрам. |
| Come on, you're always messing with me. | Да ладно тебе, ты-то всегда так шутишь. |
| It will be the same as always. | Разделим все точно так же, как обычно. |
| I've always cared about you... | Вы мне всегда были так дороги... |
| Exactly, because, in one way or another, therapy is always helpful. | Именно, потому, что так, или иначе, психотерапия всегда помогает. |
| That's what you always say, you know. | Знаешь, ты всегда так говоришь. |