| The reality is therefore not always encouraging. | Но их положение на новом месте не обязательно более благоприятное. |
| But you always have to talk and say something. | Так нет же, обязательно нужно разговаривать, произносить какие-то слова. |
| A patient should always be offered treatment, where a scientifically proven, tried and tested treatment is available. | Больному должно быть обязательно обеспечено лечение, если существует научно доказанный, проверенный и протестированный лечебный курс. |
| While health coverage has increased, this has not always been linked with performance and genuine access to health services. | Вместе с тем следует иметь в виду, что расширение охвата медицинским обслуживанием не обязательно связано с повышением качества и фактической доступности услуг здравоохранения. |
| But just remember, I always get my payback. | Но помни, я обязательно отплачу. |
| I'm always doing something wrong to one of you. | Для одного из вас я обязательно сделаю что-нибудь неправильно. |
| But she knew he would always return. | Но знала, что он обязательно вернётся. |
| My Westley will always come for me. | Мой Уэстли обязательно придет за мной. |
| If it was one of us, we always find out. | Если он был одним из нас, мы бы обязательно знали. |
| Might be empty-handed, but they always make it back. | Может, с пустыми руками, но обязательно вернутся. |
| This always happens when I give them the night off. | Обязательно что-нибудь случится, стоит мне дать им выходной. |
| If I'm ever back in business, you'll always be my lawyer. | Если я решу вернуть в бизнес, ты обязательно будешь моим адвокатом. |
| In situations like this, one baby always dies. | В подобных ситуациях один из близнецов обязательно погибает. |
| In Italy, you must always wash your hands after going to the bathroom. | В Италии нужно обязательно помыть руки после туалета. |
| Jake's right, you know - you don't always have to do this alone. | Джейк прав, ты знаешь - тебе не обязательно всё делать в одиночку. |
| Somehow, somebody's always lookin' the other way. | Однако, кто-нибудь обязательно смотрит в другую сторону. |
| There's something you always do when you hear this song. | Ведь есть кое-что, что ты обязательно должен сделать после того, как услышишь эту песню. |
| Our Cafe in Old Viennese style - opened in 1875 - is always worth a visit. | Обязательно посетите кафе в старом венском стиле, открытое в 1875 году. |
| But the result is always to have stories. | Но в результате обязательно должна получиться история. |
| There's always an older person, like the cab driver. | И обязательно будет кто-то постарше, например, таксист с ломаным английским. |
| You'll always have somewhere to stay. | Ты обязательно будешь приезжать в гости. |
| If you pick up enough people, there's always one who breaks. | Когда берешь много людей, обязательно кто-нибудь ломается. |
| The brother always gets shot at the end. | В конце нашего брата обязательно убьют. |
| There is always a representative of the Lao Women's Union in the village council. | В состав сельского комитета обязательно входит представитель Союза лаосских женщин. |
| It is different from the concept of outsourcing, which always involves a third party, but not necessarily a transfer abroad. | Офшоринг концептуально отличается от аутсорсинга, который обязательно предполагает передачу функций третьей стороне, хотя необязательно за рубежом. |