The reality is therefore not always encouraging. |
Но их положение на новом месте не обязательно более благоприятное. |
But you always have to talk and say something. |
Так нет же, обязательно нужно разговаривать, произносить какие-то слова. |
A patient should always be offered treatment, where a scientifically proven, tried and tested treatment is available. |
Больному должно быть обязательно обеспечено лечение, если существует научно доказанный, проверенный и протестированный лечебный курс. |
While health coverage has increased, this has not always been linked with performance and genuine access to health services. |
Вместе с тем следует иметь в виду, что расширение охвата медицинским обслуживанием не обязательно связано с повышением качества и фактической доступности услуг здравоохранения. |
But just remember, I always get my payback. |
Но помни, я обязательно отплачу. |
I'm always doing something wrong to one of you. |
Для одного из вас я обязательно сделаю что-нибудь неправильно. |
But she knew he would always return. |
Но знала, что он обязательно вернётся. |
My Westley will always come for me. |
Мой Уэстли обязательно придет за мной. |
If it was one of us, we always find out. |
Если он был одним из нас, мы бы обязательно знали. |
Might be empty-handed, but they always make it back. |
Может, с пустыми руками, но обязательно вернутся. |
This always happens when I give them the night off. |
Обязательно что-нибудь случится, стоит мне дать им выходной. |
If I'm ever back in business, you'll always be my lawyer. |
Если я решу вернуть в бизнес, ты обязательно будешь моим адвокатом. |
In situations like this, one baby always dies. |
В подобных ситуациях один из близнецов обязательно погибает. |
In Italy, you must always wash your hands after going to the bathroom. |
В Италии нужно обязательно помыть руки после туалета. |
Jake's right, you know - you don't always have to do this alone. |
Джейк прав, ты знаешь - тебе не обязательно всё делать в одиночку. |
Somehow, somebody's always lookin' the other way. |
Однако, кто-нибудь обязательно смотрит в другую сторону. |
There's something you always do when you hear this song. |
Ведь есть кое-что, что ты обязательно должен сделать после того, как услышишь эту песню. |
Our Cafe in Old Viennese style - opened in 1875 - is always worth a visit. |
Обязательно посетите кафе в старом венском стиле, открытое в 1875 году. |
But the result is always to have stories. |
Но в результате обязательно должна получиться история. |
There's always an older person, like the cab driver. |
И обязательно будет кто-то постарше, например, таксист с ломаным английским. |
You'll always have somewhere to stay. |
Ты обязательно будешь приезжать в гости. |
If you pick up enough people, there's always one who breaks. |
Когда берешь много людей, обязательно кто-нибудь ломается. |
The brother always gets shot at the end. |
В конце нашего брата обязательно убьют. |
There is always a representative of the Lao Women's Union in the village council. |
В состав сельского комитета обязательно входит представитель Союза лаосских женщин. |
It is different from the concept of outsourcing, which always involves a third party, but not necessarily a transfer abroad. |
Офшоринг концептуально отличается от аутсорсинга, который обязательно предполагает передачу функций третьей стороне, хотя необязательно за рубежом. |