You always talk like this, don't you? |
Ты всегда так разговариваешь, да? |
[lana] from terror, but I was always so afraid |
От ужаса, но я всегда так боялась |
I'll try to answer them with the same detail and honesty you've always answered mine. |
Я попробую ответить на них так детально и так честно, как вы обычно отвечаете на мои. |
Sharee never brings her friends over, and I always tell her that she should, so I insist. |
Шэри никогда не приводит друзей, а я всегда прошу ее об этом, так что я настаиваю. |
Does she always wear her hair parted that way? |
Она всегда одевает свой парик так? |
Well, I've always been a pretty decent fighter, if I do say so myself. |
Ну, я всегда был неплохим бойцом, если я могу о себе так говорить. |
Why do you stare at me always? |
Почему вы всегда так на меня смотрите? |
You always have to be the star, don't you? |
Тебе же всегда нужно быть звездой, так ведь? |
Your wife always so eager to break the law? |
Ваша жена всегда так рада нарушить закон? |
I mean, up so high, I would never notice, but... you always look up. |
Так высоко, где я бы никогда не заметила, но... ты всегда смотришь вверх. |
And why are the infected people always so tired in the daytime? |
А почему так усталые днем зараженные люди? |
I've always been straight with you, haven't I? |
Я всегда был с тобой откровенен, так? |
Something goes wrong in the heart department, it always shows itself in another way. |
Если что-то не так в сердечных делах, это всегда на что-то влияет. |
I think that one of the reasons we work so well together Is because we're always honest, We don't keep secrets. |
Я думаю, что одна из причин почему нам так хорошо вместе это то, что мы всегда честны друг с другом, и у нас нет секретов. |
I see your humor, does pity as always. |
Я смотрю, ты так и не научился шутить. |
Do you always do what he says? |
Ты всегда делаешь так. как он скажет? |
Like this, from here to there and away again, always somewhere else, never the same. |
Вот так, отсюда сюда и снова назад, всегда где-нибудь еще никогда не повторяясь. |
Well. Isn't it always? |
Ну, разве так не всегда бывает? |
Is that why you were always so awful to me? |
Поэтому ты всегда была так не справедлива ко мне? |
Why you always got to be like this? |
Почему ты всегда ведешь себя так, а? |
Do you always have to interrupt me? |
Ты так и будешь меня перебивать? |
Everything in life is always just so fun, right? |
В жизни всегда всё так здорово, верно? |
You know, you've always been Mama's boy, so maybe this will be good for you... |
Знаешь, ты всегда был Маменькиным сыночком, И, возможно, для тебя так будет лучше... |
Are all the folks you interview always that unhelpful? |
Неужели все допрашиваемые вами всегда так бесполезны? |
Did he always keep that much hard cash in the safe? |
Он всегда хранил так много наличных в сейфе? |