Примеры в контексте "Always - Так"

Примеры: Always - Так
Today just proved what I've always known. Сегодня я убедился в том, что и так знал.
He was snapping his fingers like he always did. Он щелкал пальцами, он любил так делать...
And unless I'm much mistaken, we always will. И если я не ошибаюсь, так будет всегда.
He was always so sweet with her. Он всегда был так мил с ней.
Well, I'm always caller number seven. Так вот, я всегда 7-й дозвонившийся.
I was always wondering why he needs so many parts. Меня всегда интересовало, зачем им нужно так много деталей.
It's always been overpriced and crowded. Так всегда было - дорого и полно народу.
Inhibitions are always nice because they're so nice to overcome. Запреты всегда хороши, потому что их так приятно нарушать.
I guess she always stays in Dallas. Наверное, так и живет в Далласе.
You were always so good with your books. Да, ты всегда был так хорош с книгами.
Anyway, I always identified with that guy for some reason, the lawyer. Так или иначе, я, почему-то, всегда ассоциировал себя с тем парнем, адвокатом.
They always looked at you like that. Они всегда на вас так смотрели.
I remember you've always been so great. Я помню, ты всегда так великолепно пела.
That's fine, that always happens. Ничего страшного, так всё время случается.
Things don't always turn out as planned. В жизни не всё идёт так, как мы планируем.
You're always flaunting those rocks of yours. Ты же так любила их демонстрировать.
I have friends and family, but it's not always easy. У меня есть друзья и родные, но всё не так просто.
Do you always talk this little? Слушайте, а вы всегда так мало говорите?
For some reason I always associate you with that area. Почему-то я всегда так и думал.
Just kind of always has been, I guess. Я думаю, так просто было всегда.
The guy's always so happy to see me. Парень всегда так рад меня видеть.
He's always so "up" at night. Ночью он всегда так "приподнят".
So you always separate your lights from your darks. Так, всегда отделяйте светлое от тёмного.
I always wondered why they call them that. Всегда удивлялся, почему ее так назвали.
I wish it could always be like this. Я хотела бы всегда жить так.