| I know, they always look so... | Знаю, они всегда выглядят так... |
| No, because in life, there are always scandalous scenes. | Нет, так как откровенные сцены - это часть нашей жизни. |
| That's how it always ends if the man's not Carter. | Так заканчивается, если любимый - не Картер. |
| I know because you also always looking at me. | Я знаю, потому что раньше ты смотрела так на меня. |
| It has always been that way and probably will be forever. | Так оно всегда было, так, видно, и останется. |
| You've always been very tactful with me. | Ты всегда был так тактичен со мной. |
| Like he always did during our whole life together. | Так, как делал всю нашу совместную жизнь. |
| They always called me that because I said what was on my mind. | Так меня звали, потому что я всегда говорил прямо. |
| I always act as if I'm in control... | Я всегда веду себя так, будто владею ситуацией. |
| You're always kind to me. | Ты всегда так добр со мной. |
| The crooks are always so much faster, who knows how they do it. | Мошенники всегда действуют так быстро и кто знает, как им это удается. |
| How come you always ask Donna, | Как это так получается, что ты всегда говоришь Донне: |
| We've never had money before and we've always been happy. | Не жили богато, и нечего привыкать, а мы ведь и так всегда были счастливы. |
| This has always referred to the department of personnel at all bases. | Так всегда называют отдел кадров на всех базах. |
| No, it doesn't always happen. | Нет, так бывает не всегда. |
| It's always tough to reschedule a covert meeting. | Сложно просто так перенести секретную встречу. |
| Claire, I know why you're always worried. | Клэр, я знаю, почему ты всегда так волнуешься. |
| You always say that, and you never come anyways. | Ты всегда так говоришь и никогда не приходишь. |
| 'I always get like that if I'm stressed. | У меня так всегда, когда нервничаю. |
| Never the same place, so it's always a little adventure. | Каждый раз в новое место, так что это каждый раз маленькое приключение. |
| But he was always there for us. | Так он за нас всегда заступался. |
| Then you'll always have a way to look back on me. | Так у тебя всегда будет возможность увидеть меня. |
| A woman always is, sire. | С женщинами всегда так, сир. |
| So you guys always wore your masks? | Так вы, парни, всегда носили ваши маски? |
| I always try to do that when someone's so successful. | Я всегда так делаю, когда кто-то достигает успеха. |