| Just as you've always looked. | Так, как ты всегда выглядела. |
| It was always such a big deal to you. | Это всегда было так важно для тебя. |
| My mom always says that when she can see... | Моя мама всегда так говорит, когда видит, что я обдумываю какую-то идею. |
| It's always so easy with Jake. | Это всегда так просто с Джейком. |
| It's always about stuff like that. | Они всегда про подобные вещи, так что вполне возможно. |
| You're always dozy, but tonight you make Sleeping Beauty look alert. | Ты и так вечно спишь на ходу, но сегодня ты почище Спящей Красавицы. |
| Although I always think it would be great to work together, just not like this. | Хотя мне казалось, что было бы здорово работать вместе, но как-то не так. |
| I always cry when I get the heart hand. | Я всегда плачу, когда она так руку прикладывает. |
| You gave me so much and you always told me I could do anything. | Ты дала мне так много и ты всегда говорила мне, что я могу сделать что угодно. |
| So go home and let Michiel do what he always does. | Так отправляйтесь домой и дайте Михилу сделать то, что он всегда делал. |
| That's what you always do... you confuse love for admiration. | Ты всегда так делаешь - путаешь любовь с преклонением. |
| So my birthday always has to be tomorrow | Так что мой день рождения всегда должен быть завтра. |
| Anyway, she always orders the tasting menu, so don't wait up. | Она всегда заказывает дегустационное меню, так что не жди нас. |
| They're always all over each other. | Они всегда так друг за дружкой... |
| Sam, you've always been a great brother. | Сэм, тебя все так уважают. |
| Everything with Annie was always so complicated. | Все, что касается Энни, так запутано. |
| You are always busy with your work. | Ты был так занят своей работой. |
| And you were always so good to me. | И ты всегда была так добра ко мне. |
| You always find something wrong with everybody who likes you. | У тебя все время что-то не так с теми, кому ты нравишься. |
| The young fox always knows the rules so she can break them. | Молодая лиса всегда знает правила, так что она может их нарушить. |
| Look, I acknowledge I was not always the most attentive of colleagues. | Так, я признаю, что я не всегда было самым внимательным из коллег. |
| You always say that when I'm asking. | Ты всегда так говоришь, когда я тебя спрашиваю. |
| I always bring them back something nice, so there's never any problem. | Я всегда привожу им что-нибудь приятное, так что никакиъ проблем. |
| Believe me, they always are. | Поверь мне, с ними всегда так. |
| It doesn't always work like that. | Не всегда всё получается именно так. |