You know, it doesn't always work out the way we want. |
Нет, это не всегда работает так, как мы хотим. |
It's just that it's always been this way. |
Всё лишь так, как всегда было. |
We'll do this the way we always do it, fair and Democratic. |
Мы поступим так, как всегда поступали, по справедливости и демократии. |
Stacey always got upset if I had to leave her, even if it was with my husband. |
Стейси всегда так расстраивалась, когда я оставляла её, даже если с моим мужем. |
We're always so sure we're calling the shots in life. |
Мы всегда так уверены, что принимаем решения сами. |
You always have our whole lives. |
Так было всегда всю нашу жизнь. |
No, he always looks like that. |
Нет, он всегда так выглядит. |
But perhaps it was not always so. |
Но, возможно это не всегда было так. |
They always sound like they're mauling some tiny, helpless little animal. |
Они всегда звучат так, будто разрывают крошечное, беззащитное животное. |
The way it's always been. |
Так как это и всегда было. |
She was always so worried about what everyone else would think. |
Она всегда так беспокоилась, что подумают люди. |
I always make sure the woman hears the right thing. |
Я всегда делаю так, чтобы женщина слышала только то что надо. |
You say that but you always have good notes. |
Ты всегда так говоришь, но оценки постоянно хорошие. |
Whenever we do it that way, it's always more efficient and less destructive. |
Каждый раз, когда мы так делаем, это всегда более эффективно и менее разрушительно. |
Arrange the grenades so're always within reach. |
Положите гранаты так, чтобы всегда были под рукой. |
Because we were twins, we were always forced to share. |
Так как мы были близнецами, нас всегда заставляли делиться. |
It was there from the beginning, and was always beautiful. |
Он был там с самого начала и всегда был так прекрасен. |
You are always so considerate to me, that overwhelms me. |
Вы всегда были так внимательны ко мне, что меня это смущает. |
It is not always possible to make sure in the proper place. |
Порой просто невозможно сделать так, чтобы все... было на своем месте. |
Blows to the head always make me throw up. |
Как ударят по голове, так сразу рвет. |
This really isn't working, one of us always being here, minding the baby. |
Так больше не может продолжаться, один из нас всегда здесь, возится с ребёнком. |
What has always been, and no longer must be. |
Так было всегда но больше так не будет. |
So it always smells like coffee a lot. |
Так что там постоянно пахнет кофе. |
Every action that I made was with that intent, And it always will be. |
Каждое совершенное мною действие было сделано с этой целью, и так будет всегда. |
When you return, we can start living the life we've always dreamed of. |
После твоего возвращения, мы сможем жить так, как всегда мечтали. |