| Turns out the dad is always busy, so Larry took over as coach. | Выяснилось, что тот отец все время занят, так что Ларри взял на себя обязанности тренера. |
| I always wondered how you got so close so fast. | Мне всегда было интересно, как вы так быстро сблизились. |
| You always think things are so simple, | Ты всегда думаешь, что всё так просто. |
| So, always appreciate and be kind to each other. | Так что, цените это и будьте добры друг к другу. |
| Well, I always think pride comes before a fall, so... | Я всегда думаю, что гордость предшествует разочарованию, так что... |
| And the country's chosen a Labour government, so people don't always get it right. | А в правительство выбрали лейбористов, так что людям свойственно ошибаться. |
| You're always so sweet, when we're texting, but then in real life. | Ты всегда так мил, когда мы переписываемся, но потом при встрече... |
| My mother always managed things so that we had enough to eat. | Моя мама всегда умела делать так, чтобы всем хватало поесть. |
| Mine always comes when I'm wearing something nice. | Так всегда бывает, когда я ношу что-нибудь красивое. |
| People always say that in these movies. | Так всегда говорят в фильмах ужасов. |
| So he'd always come running to me so I could solve them for him. | Так что он всегда приходил ко мне чтобы я мог решить за него. |
| I guess I'll just always be the fat kid with the big dreams. | Наверное, я так и останусь жирным пацаном с большими мечтами. |
| So they can always tell who you are. | Так они всегда могут сказать, кем ты был. |
| You've always been such a good influence on him. | Ты всегда так хорошо влиял на него. |
| Thank you for always thinking I'm beautiful even when I don't. | Спасибо за то, что считаешь меня красивой, хотя это не так. |
| About Ben and why Ben is always so obsessed with you. | О Бене и почему Бен так одержим тобой. |
| He's Spanish, he always says, blackamoor jam. | Он так говорит: ежовый конфитюр. |
| It has always been like that since I was a kid. | Так было всегда, еще когда я был ребенком. |
| You have always been so helpful, and I mean that in the most professional way. | Ты всегда была так предупредительна, я имею в виду максимально профессиональна. |
| Like, he's not always so straightforward. | Мол, он не всегда так прост. |
| I do that quite a lot, yet people are always surprised. | Я так часто делаю, а все люди удивляются. |
| You always let me watch TV. | Вы и так разрешаете мне его смотреть. |
| It's exactly how I always pictured our engagement. | Прямо так я и представляла нашу помолвку. |
| Mangani, you're always shouting. | Мангани, что ж ты так кричишь. |
| That's why it's always been so hard for you, my poor Benjamin. | Потому, тебе было так трудно, мой бедный Бенджамин. |