| This is how I always hoped it'd be. | Всё так, как я всегда и надеялся. |
| I always feel so much better when we get out of there. | Я так хорошо себя чувствую после сеансов. |
| This is always how I imagined this moment. | Я всегда так это и представлял. |
| If you listen to doctors you think that old people are always sick. | Если послушать врачей,... так они уверены, что старики вечно болеют. |
| You've always been this devilishly clever. | Ты всегда был так дьявольски умён. |
| Jen, you were always so popular. | Джен, ты всегда была так популярна. |
| You're always so eager to be the hero you never quite see all the pieces of the puzzle. | Ты всегда так стремишься быть героем, ты никогда не видишь все кусочки паззла. |
| It's not always about what you want. | Не всегда все складывается так, как тебе хочется. |
| Albert always looks at me as if I have done something wrong. | Альберт всегда смотрит на меня, будто я сделала что-то не так. |
| You were so scared, and yet I was always there to catch you. | Ты так боялся, и все же, я всегда был рядом, чтобы поймать тебя. |
| Was it as you always imagined? | Все было так, как ты себе представляла? |
| It's always been so with me... | Со мной всегда было так, тебе следовало бы знать. |
| I've had plenty of opportunities and I always chickened out. | У меня было столько шансов, но решимости так и не хватило. |
| People hate to think about bad things happening, so they always underestimate their likelihood. | Люди ненавидят думать, о том, что могут произойти плохие вещи, так они всегда преуменьшают их вероятности. |
| That's why you always have to keep going. | И тебе тоже надо так делать. |
| But then I always did think it was a long shot. | Но я так и знал, что это слишком рискованно. |
| Barge people are a law unto themselves, they always were. | Люди с баржи живут по своим законам, так было всегда. |
| She always tortures me this way. | Она с детства мучает меня вот так. |
| You can do many things and it is always important. | Ты так много умеешь и от всех твоих знаний есть польза. |
| So Jerome will always be here when you need him. | Так Джером всегда будет здесь, когда вам нужно. |
| You make "always" sound quite monotonous. | Твое "всегда" так однообразно. |
| I work better in people's pasts, I always have. | Мне лучше оставаться в прошлом людей, всегда так было. |
| Whenever we're apart I always get so bummed. | Когда мы порозень, я всегда так грущу. |
| She was always really nice to me. | Она всегда была ко мне так добра. |
| I always forget how sensible she is. | Не надо было так пугать тебя. |