| That's my policy for everything and it always works. | Так я действую постоянно и это всегда срабатывает. |
| First of all, these tests are not always accurate. | Так, во-первых, эти тесты не обязательно точные. |
| But always along the lines of the grid, so that there is a certain order in it. | Но всегда соблюдая линии сетки, так чтоб сохранялся определенный порядок. |
| Isn't it always, Hetty? | А не всегда ли так, Хэтти? |
| George has always been so nice to us. | Джордж всегда был так добр к нам. |
| No, you always smell that way. | Нет, ты всегда так воняешь. |
| So remember, folks, KaneCo is always here to provide you with... | Так что помните, граждане, КейнКо всегда с вами, чтобы обеспечить вам... |
| That's what you always told me. | Ты же сам мне всегда так говорил. |
| I have always been so sure, but now... | Я был так уверен, но теперь... |
| I wish you'd always been as little inclined to joking. | Хотел бы я, чтобы вы всё время так вот не любили шутить. |
| It's not always this strong, and you know it. | Всё не так грубо, ты это знаешь. |
| You always look so happy to see me. | Ты всегда так рад меня видеть. |
| I heard guys always say that when they give presents. | Слышала, парни всегда так говорят, когда делают подарки. |
| He said a man should always dress like the man he wants to be. | Он говорил, что мужчина должен быть одет так, чтобы походить на того, кем он хочет стать. |
| Your person is you, and it always has been. | Твой человек - ты сама, и так было всегда. |
| And this is what always happens when we watched movies. | Всегда так, когда мы смотрим фильмы. |
| So you've always known about this. | Так ты всегда знал об этом. |
| She says people love our old stuff and are always asking for something new, so... | Она говорит, что людям нравились наши прошлые песни и они все время спрашивают о новых, так что... |
| It's always what it looks like. | Это всегда бывает так, как кажется. |
| He used to always ask me questions. | Так значит, у вас было много общего. |
| And I always take care of my paisanos, so here's a little something... | И я всегда забочусь о своих земляках, так что вот некоторое... |
| Funny, that was the answer he always gave me. | Смешно, он вечно так мне отвечал. |
| I... Am always so in my head. | Я всегда... так погружен в себя. |
| Young man, you always buy so much. | Молодой человек, вы всегда покупаете так много. |
| She always had a nice scent. | От нее всегда так приятно пахло. |