| That's what people in movies always say before the bad guys attack. | Так люди в фильмах всегда говорят, а затем на них нападают плохие парни. |
| She's always touching me inappropriately, and you never seem to notice. | Она все время так неловко трогает меня, а ты ничего не замечаешь. |
| I think I always knew it would be like this. | Я всегда знала, что так и будет. |
| So that I can always be sure that these were my last. | Так, чтобы я могла всегда убедиться, что они были последними. |
| Because I always have... with you. | Ведь я всегда... делала так. |
| It'll always be like that, my man. | Это всегда будет так, мой чувак. |
| He always looks at me like he's trying to guess my weight. | Он всегда смотрит на меня так, будто пытается определить мой авторитет. |
| She always spoke so highly of you. | Она всегда так хорошо о тебе отзывалась. |
| That's the way it's always been. | Мы всегда делали так и никак иначе. |
| It's always like that, with this telephone line. | Всегда вот так с этой линией... |
| I'm assuming it's not always like this. | Думаю, тут не всегда так. |
| That's what you always say. | Ты именно так всегда и говорила. |
| You can tell me anything, and I hope you always will. | Ты можешь сказать мне всё, что угодно, и я надеюсь, так будет всегда. |
| Like my pa always says, I'm sweet enough. | Как всегда говорит мой папа, я и так сладкая. |
| We might not always understand why things must be the way they are. | Мы не всегда понимаем почему все должно было так случится. |
| And before you answer, always say... | И прежде, чем ответить, говори так: |
| I always do. That's my look. | Как и всегда. так уж я выгляжу. |
| You always do that when you're nervous. | Ты всегда так делаешь когда нервничаешь. |
| You always say that and go back on it. | Ты всегда говоришь так, но всё равно продолжаешь. |
| But, Dad, you always say that. | Но папа, ты всегда так говоришь. |
| So let us drink to our desires always meeting our possibilities. | Так выпьем за то, чтобы наши желания совпадали с нашими возможностями. |
| It's always a bit messy, so don't worry about it. | Это всегда немного грязный, так что не волнуйтесь об этом. |
| He was always so in control, my dad. | Он был всегда так сдержан, мой отец. |
| I always get so nervous at weddings. | Я всегда так нервничаю на свадьбе. |
| Your hair always looks so pretty. | Ваши волосы всегда выглядят так привлекательно. |