Примеры в контексте "Always - Так"

Примеры: Always - Так
Barry is as much a man as he always was. Барри как любил мужиков, так и будет любить их всегда.
I don't always dress like this. Я не всегда одета вот так.
Tom always complains, doesn't he? Том всегда чем-то недоволен, не так ли?
However, the recipients do not always react the way the two had intended. Однако у обоих бывших супругов не всё складывается так, как они предполагали.
Bathurst noted "I could never have done it - Bond actors are always very different from me". Батерст отметил, что «никогда бы не смог этого сделать, так как актёры, играющие Бонда, разительно от него отличаются».
He's always like a baby. К счастью, он так и остался ребёнком.
You're always after the hard-to-get articles. Тебе так нелегко находить материал для статей.
Therefore, dear friends, we are always at your service. И так, дорогие друзья, мы всегда к вашим услугам.
That you are the love of my life, and you always will be. Что ты - любовь всей моей жизни, и так будет всегда.
This is the way it's always been with you people and my people. Так всегда было между вашим народом и моими людьми.
When it rains, we always have gym. Когда дождь, так всегда физра.
How come we always meet in a police station? Как так получается, что мы всегда встречаемся в полицейском участке?
I always think about nice houses and stuff. Я всегда так думаю о красивых домах.
We always call each other that. Мы всегда так друг друга зовем.
Mr. Boulanger is always so kind with my wife. Да, господин Буланже всегда так добр... к моей жене.
The financially challenged always say that. Послушай, так всегда говорят нищие.
I mean you have always talked about finding live somewhere else, but this is it. В смысле, ты всегда говорила о поиске жизни где-нибудь еще, так, вот же он.
She's always just gripping onto me so tight. Она всегда так сильно ко мне прижимается.
Everybody's thinking this because it's pretty much always true. Все думают так, потому что, скорей всего, так оно и есть.
And he was looking at me the way I'd always hoped. И он смотрел на меня именно так, как мне всегда хотелось.
Something always goes wrong, I'm not building my hopes up. Что-то всегда идет не так, Я не надеюсь, что у нас получится.
It's not always like this. У нас не всегда всё так.
That's what men always say when honor calls. Мужчины всегда так говорят, когда долг зовёт.
And he was always so proud of me for that. И он всегда так гордился мной из-за этого.
Well, son, it isn't always that simple. К сожалению, сынок, не всё так просто.