Do you always study so late on a Friday? |
Ты всегда так поздно занимаешься по пятницам? |
You pay for intimacy so you're always in control and no one can get close to you. |
Ты платишь за близость, так что у тебя все под контролем и никто не может стать тебе по-настоящему близок. |
But we can't always have what we want, so one will have to do. |
Но не всё, чего мы желаем, сбывается... так что придется довольствоваться одним ребенком. |
But had me believing it was always something that I'd done |
Но заставлял меня думать, что я сам так делал |
I always say there's too much drinking in the world today. |
В этом мире так много пьянства. |
And I'm sorry if I couldn't always cut loose the way you wanted me to. |
И мне жаль, если у меня не всегда получалось буянить так, как ты хотел. |
You've always been so helpful, Mr. Foulkes, |
Вы всегда были так полезны, мистер Фоулкс. |
And you always say talk about it openly and without judgment, so there you go. |
И ты всегда говоришь об этом открыто и без суждения, вот так ты делаешь. |
No, that's not always how you look! |
Нет, обычно ты так не выглядишь! |
Yes so she always wear a baseball glove... so she could hang out with the team. |
Да. Поэтому она всегда носила бейсбольную перчатку... Так она могла постоянно тусоваться в команде. |
He... he had this very special gift for always making the world seem like a good place. |
Он... у него был совершенно особенный дар всегда делать так, чтобы мир казался хорошим. |
No way, that way I always know it's for me. |
Ни за что, так я всегда знаю, что это мой телефон. |
You probably have some strong opinions... emotions about it, so... as always, this is the place to air them. |
У вас, наверное, возникли сильные чувства... эмоции по этому поводу, так что... как всегда, здесь подходящее место, чтобы озвучить их. |
But instead, he lid the way he'd always lived. |
Но вместо этого он жил так, как жил всегда. |
Why do we always have to go to this dramatic place? |
Почему у нас всегда все так драматично? |
Is it always this dark and noisy here? |
Здесь всегда так темно и шумно? |
It's always about my weight, isn't it? |
Это всегда из-за моего веса, не так ли? |
Your dad's always late, isn't he son? |
Папа всегда опаздывает, так ведь? |
Why are you always running off? |
Ну что ты всегда так бежишь? |
That always complicates things, doesn't it? |
Это вечно всё усложняет, не так ли? |
I think you could always be doing better, no? |
Я думаю, что всегда можно достичь большего, не так ли? |
You know, sometimes in life things don't always roll out the way they are supposed to. |
Вы знаете, что то в жизни... вещи не всегда происходящие так как они ожидаются. |
Are you guys always this secretive about commercials? |
Вы, ребята, всегда так скрываете рекламу? |
And when he says to do something, it's always for a reason. |
И он никогда ничего не делает просто так. |
And for a while, at least, they always did. |
Какое-то время, так и было. |