| I think he's getting it because he's always in his room with the door closed. | По-моему, ему так повезло, потому что у него все время дверь закрыта. |
| I've always been treated as if I were made of glass. | Со мной всегда обращались так, словно я сделана из хрусталя |
| I kind of feel like this is how I was always meant to live. | Я думаю, так я всегда и хотел жить. |
| "If this is not true,"I'll always be hopeful that it could be. | А если нет, я всегда буду надеятся, что так может случится. |
| I always assumed it was a business deal gone bad, but maybe there's more to it. | Я всегда полагала что в бизнесе что-то пошло не так но возможно это еще не все. |
| Why do you always have to complicate things? | Почему ты всегда должен всё так усложнять? |
| Why do people always think that? | Почему люди все время так думают? |
| So, she was always alone, | Так что она всегда была одна, |
| I'm tired of always being alone. | Я так устала от вечного одиночества! |
| Why do you always call him that? | Почему ты его всегда так называешь? |
| To give so much for almost always so little. | Отдать так много... и взамен получить так мало. |
| Why do you always have to be like this? | Почему ты всегда себя так ведешь? |
| It's always yours to take or leave. | Перестань, все совсем не так! |
| They always cheated like that in chapter plays. | Я все время так делаю в своих романах. |
| Is it always like that for you the first time? | У тебя всегда так в первый раз? |
| Well, I think she is staying with me, but I have no idea how to cook, so she'll always end up back here. | Я думаю она останется у меня, но я не умею готовить, так что у нее всегда будет повод прийти сюда. |
| How do we always end up in this bar? | Как так выходит, что мы всегда оказываемся в этом баре? |
| Well, that may very well be the case, but things are not always as they appear. | Да, может оно и так, но вещи не всегда такие, какими кажутся. |
| I've just always felt that she was out of tune. | Я всегда чувствовала, что с ней что-то не так. |
| You always use that, don't you? | Вы всегда это используете, не так ли? |
| So is it always like this? -l don't know. | И что это всегда так? - Не знаю. |
| I don't always smell like this! | От меня не всегда так пахнет! |
| Why does the future always take so long to get here? | Почему будущего всегда приходится ждать так долго? |
| It'll always look like that, but I won't. | На ней я всегда буду так выглядеть, но не в жизни. |
| NADINE: She always texts me when she leaves, so I guess she's still in there with Mike B. | Она всегда отписывается мне, когда уходит, так что, полагаю, она все еще там вместе с Майком Би. |