| It's always the same with women, they're always jealous! | С женщинами так всегда, они постоянно завидуют! |
| We always are. We're always going above the speed limit. | Мы всегда так, хотим ехать быстрее, чем указывает ограничение. |
| My best friend is always saying that, and he is always late. | Мой лучший друг всегда так говорит, и всегда опаздывает. |
| I always think that helps nowadays. | В наши дни это полезно, я тоже так считаю. |
| So, always avoid war, because that always pushes human beings backward. | Так что избегайте войны, потому что она всегда толкает человечество назад. |
| The system always performs backups of these files, so there's always one that contains the 10.11.12.13. | Система всегда выполняет резервное копирование этих файлов, так что всегда есть одна, которая содержит 10.11.12.13. |
| Yet, that was not always the case, and the countries most affected were not always consulted. | Однако это не всегда так, и консультации с наиболее затрагиваемыми странами проводятся не всегда. |
| It always has been and always will be. | Так всегда было, и так всегда будет. |
| You always say that and it's always a drill. | Вы всегда так говорите, а потом проверяете. |
| It always was and always will be while I'm around. | И всегда был, и пока я буду дышать, то так и будет. |
| I am so sick of always worry about switching cabs and phones and trains and always looking behind... | Меня так задолбало постоянно менять такси, телефоны, поезда, вечно оглядываться... |
| The Zambian Government had always welcomed legal immigrants and would always do so, since the Zambian people prided themselves on their hospitality. | Правительство Замбии всегда принимало и готово и впредь принимать законных иммигрантов, так как замбийское общество и замбийский народ гордятся своей гостеприимностью. |
| Remain entwined, as they always were and always shall be. | Они тесно переплелись, и так будет всегда. |
| You always say that and you always come crawling back. | Ты всегда так говоришь, и всегда приползаешь обратно. |
| She always plumps for the holly, so I don't know why she always insists on a discussion. | Она всегда за остролист, так что даже не знаю, зачем ей каждый год это обсуждать. |
| Okay, now, tennis always a safe subject, always safe. | Так, дальше... Теннис - безопасная тема. Всегда. |
| If only it could be like this always always alone, always summer | Вот если бы так могло быть всегда - всегда лето, всегда ни живой души, |
| Okay, so I'm always... Surprised by you and I always deflect. | Так, я всегда... поражена тобой и постоянно ухожу от темы? |
| I'm kind of always late, though, so, kind of always sorry. | Я всегда опаздываю, так что всегда извиняюсь. |
| I said, "he always, always hates surprises." | Так и сказала, он всегда, всю жизнь ненавидит сюрпризы. |
| And that creates the front page. It's always rising, falling, always changing. | И так создается главная страница. Непрерывно появляются и исчезают материалы, страница постоянно меняется. |
| So, Elena used to date my brother, and they were always together, so Jeremy would always be hanging around and crushing on me and... | Ну, раньше Елена встречалась с моим братом И они всегда были вместе так что Джереми всегда был рядом Запал на меня... |
| That is how it always has been and always will be. | Ибо так было и будет всегда. |
| But I always do, doctor. I always do. | Но я всегда так поступаю, доктор. |
| They always have been so, over many centuries, and we have always derived benefit from them. | Так было на протяжении многих веков, и мы всегда извлекали из нее преимущества. |