It's always the same with women, they're always jealous! |
С женщинами так всегда, они постоянно завидуют! |
We always are. We're always going above the speed limit. |
Мы всегда так, хотим ехать быстрее, чем указывает ограничение. |
My best friend is always saying that, and he is always late. |
Мой лучший друг всегда так говорит, и всегда опаздывает. |
I always think that helps nowadays. |
В наши дни это полезно, я тоже так считаю. |
So, always avoid war, because that always pushes human beings backward. |
Так что избегайте войны, потому что она всегда толкает человечество назад. |
The system always performs backups of these files, so there's always one that contains the 10.11.12.13. |
Система всегда выполняет резервное копирование этих файлов, так что всегда есть одна, которая содержит 10.11.12.13. |
Yet, that was not always the case, and the countries most affected were not always consulted. |
Однако это не всегда так, и консультации с наиболее затрагиваемыми странами проводятся не всегда. |
It always has been and always will be. |
Так всегда было, и так всегда будет. |
You always say that and it's always a drill. |
Вы всегда так говорите, а потом проверяете. |
It always was and always will be while I'm around. |
И всегда был, и пока я буду дышать, то так и будет. |
I am so sick of always worry about switching cabs and phones and trains and always looking behind... |
Меня так задолбало постоянно менять такси, телефоны, поезда, вечно оглядываться... |
The Zambian Government had always welcomed legal immigrants and would always do so, since the Zambian people prided themselves on their hospitality. |
Правительство Замбии всегда принимало и готово и впредь принимать законных иммигрантов, так как замбийское общество и замбийский народ гордятся своей гостеприимностью. |
Remain entwined, as they always were and always shall be. |
Они тесно переплелись, и так будет всегда. |
You always say that and you always come crawling back. |
Ты всегда так говоришь, и всегда приползаешь обратно. |
She always plumps for the holly, so I don't know why she always insists on a discussion. |
Она всегда за остролист, так что даже не знаю, зачем ей каждый год это обсуждать. |
Okay, now, tennis always a safe subject, always safe. |
Так, дальше... Теннис - безопасная тема. Всегда. |
If only it could be like this always always alone, always summer |
Вот если бы так могло быть всегда - всегда лето, всегда ни живой души, |
Okay, so I'm always... Surprised by you and I always deflect. |
Так, я всегда... поражена тобой и постоянно ухожу от темы? |
I'm kind of always late, though, so, kind of always sorry. |
Я всегда опаздываю, так что всегда извиняюсь. |
I said, "he always, always hates surprises." |
Так и сказала, он всегда, всю жизнь ненавидит сюрпризы. |
And that creates the front page. It's always rising, falling, always changing. |
И так создается главная страница. Непрерывно появляются и исчезают материалы, страница постоянно меняется. |
So, Elena used to date my brother, and they were always together, so Jeremy would always be hanging around and crushing on me and... |
Ну, раньше Елена встречалась с моим братом И они всегда были вместе так что Джереми всегда был рядом Запал на меня... |
That is how it always has been and always will be. |
Ибо так было и будет всегда. |
But I always do, doctor. I always do. |
Но я всегда так поступаю, доктор. |
They always have been so, over many centuries, and we have always derived benefit from them. |
Так было на протяжении многих веков, и мы всегда извлекали из нее преимущества. |