Примеры в контексте "Always - Так"

Примеры: Always - Так
No, she always looks like that. Нет, она всегда так выглядит.
It was a close election, and it always will be with a minority candidate in this city. Было равное число голосов на выборах и так всегда будет с кандидатом от меньшинства в этом городе.
I know, that's what madmen always say. Я знаю, что так всегда говорят сумасшедшие.
The things in my world not always what they seem. Как ты теперь знаешь, в моём мире не всё так, как кажется.
Want to see someone who always does the wrong thing? Прости, хочешь посмотреть на человека, который всё делает не так?
I don't always understand what you're thinking of when you talk like this. Я не всегда понимаю, о чем ты думаешь, когда говоришь так.
We don't always meet here. А здесь не так уж и часто.
That's not always the case, Will. Но так бывает не во всех случаях, Уилл.
May they always find the taste pleasing. Так пусть же они всегда насаждаются этим вкусом.
You've always acted like you want to come between us. Ты всегда вела себя так, будто хочешь встать между нами.
We kept out the outside world for so long, but I was always afraid this day would come. Мы так долго сторонились внешнего мира, но я всегда боялась, что этот день наступит.
These are are the most beautiful tales, because there is always some truth to it. Эти истории так прекрасны потому, что в них всегда есть доля истины.
Well, I've always believed that, but... Я тоже всегда так думала, но...
Life doesn't always turn out the way you think it will. Жизнь не всегда протекает так, как ты это себе представляешь.
It'll always be Mystic Falls. Так всегда будет в Мистик Фоллс.
He always does that when he can't remember someone's name. Он всегда так делает, когда не может вспомнить чьё-то имя.
What's with the question, there's always something wrong. Что за дурацкий вопрос, всё время что-то не так.
You guys, you always do that. Парни, вы всегда так говорите.
This is how I always pictured this moment. Я так и представляла себе этот момент.
People always do that when they're lying. Люди всегда так делают, когда лгут.
You always have to pass the ball sideways or back, like this. Вы всегда должны пасовать мяч в стороны или назад, вот так.
But they're always late, so... Но они всегда опаздывают, так что...
He always does that when he gets angry. Он всегда так делает, когда разозлится.
He's always been so easy to con. Его всегда было так легко обмануть.
I think we always end up where we're supposed to. Думаю, всё случилось так, как должно было.