| Why do you always set the timer so short? | Почему ты вечно так мало времени выставляешь на таймере? Порядок. |
| I may not always be with you the way that I want to be... | Может, я не всегда буду с вами так, как бы мне хотелось... |
| I'm not always thinking of your son, though you think I am. | Я далеко не всегда помню о вашем сыне, хотя вы так верите в это. |
| Well, human error is always possible, but I happen to know for a fact that did not happen in this case. | Что ж, людям свойственно ошибаться, Но, совершенно случайно я полностью уверен, что в этом случае все было не так. |
| They're always so desperately cheerful, aren't they? | Они всегда так... отвратительно жизнерадостны, не правда ли? |
| Well, I always have this theory that if you let your work life mix with your personal life, then somehow something will go wrong. | Я лично считаю, что если позволить работе вмешаться в твою личную жизнь, что-то обязательно пойдет не так. |
| There was always some reason we had to stop at a given moment, and it went on forever without producing any real results. | Была всегда какая-то причина, почему мы должны остановиться на данный момент, так все и продолжалось бесконечно, не приводя ни к каким реальным результатам. |
| I tell her I still want her... and that I always will. | Я сказал ей, что все еще хочу ее... и что так будет всегда. |
| If you continue acting like this, being so... pathetic, you will always be treated like trash by men. | Если продолжишь себя вести так... жалко, всегда будешь для мужчин только мусором. |
| These days it's not like it used to be, I wasn't always the way you know me. | Да, сейчас все не так как раньше, и я бывала другой... |
| And I know you think Dad's always up to something, but it's not true. | Я знаю, ты думаешь, что отец вечно что-то замышляет, но это не так. |
| But once a soldier, always a soldier. | Ну а так - солдаты, всегда солдаты. |
| I'm always like this when I have to see my mother. | Я всегда так готовлюсь к встрече с "матушкой". |
| Do you always judge people so quickly? | Ты всегда так легко судишь людей? |
| Do you think he's always that loud? | Вы думаете он всегда так громко? ... |
| You think it'll always be like this? | Вы полагаете, что так будет всегда? |
| Where he differs fundamentally from Bush is in his belief that resolving international problems that affect the US almost always calls for the support of others. | Чем он радикально отличается от Буша, так это твердой верой в то, что для решения международных проблем, затрагивающих интересы США, практически всегда необходима поддержка других стран. |
| But, while Germany today poses no threat to its neighbors or the European order, this obviously was not always so. | Но, в то время как сегодняшняя Германия не представляет никакой угрозы для своих соседей или европейского порядка, это, очевидно, что так было не всегда. |
| Well, my dad was always upfront and honest with me, so that's how I would be. | Мой отец говорил в лоб всё, как есть, я бы поступила так же. |
| Why do you always do this to me? | Почему ты всегда так со мной поступаешь? |
| Well, he has insomnia, so he's always up between 2:00 and 4:00 anyway. | У него бессонница, так что он в любом случае не спит с двух до четырёх ночи. |
| She always cared of your mother, right? | Она всегда заботилась о твоей матери, так? |
| And I'll paint my mouth so it looks like I'm always whistling. | И накрашу губы бантиком, так что будет похоже, что я все время свищу. |
| Matt is always trying to do that, and I say, Let's just take turns. | Мэт пытается так сделать, а я говорю: давай по очереди. |
| We have always fought, Tom, but never like that. | Мы постоянно сорились, Том, но никогда так сильно. |