Примеры в контексте "Always - Так"

Примеры: Always - Так
I try to be honorable, but it's not always easy. Я стараюсь держаться, но это не так просто.
The hotel bedbugs are always a possibility. Клопы в отеле не так смертельны.
They always stay in the driveway like that. Они всегда стоят так на подъездной дорожке.
You've always looked at me like that. Ты всегда на меня так смотрела.
So I've always pretended to have a younger brother. Так вот я всегда притворялся, что у меня есть младший брат.
I'd decided to specialize in kids, because I've always liked them. Я решила заниматься детьми, так как они мне всегда нравились.
That's what he wanted you to think, but you always have a choice. Что же, я уверен, он хочет, чтобы ты так думал, но выбор есть всегда, сынок.
I always do that, but time had no bottle. Всегда так делаю, но однажды не было бутылки.
Look at it this way, it can always get worse. Думай обо всем так, что всегда может быть хуже.
That's what good players always say to keep their opponent off guard. Так всегда говорят хорошие игроки, чтобы оппонент потерял бдительность.
It doesn't always start out that way, though. Хотя это не всегда начинается именно так.
That's what I always do. Надень свитер, я всегда так делаю.
She's so busy as deputy mayor, but I always get a card on my birthday. Он так занят, как представитель мэра но я всегда получала открытку от него на свой день рождения.
Tom was always so focused on getting ready for the season. Том всегда так сосредотачивался на подготовке к сезону.
It's not always like this, you see... Здесь не всегда так, вот увидишь...
Otherwise, everything is all good there, - always has been. А в остальном там все хорошо и так было всегда.
As always, with people like us. Так всегда, с людьми вроде нас.
Obviously, just like we always do. Ведь это очевидно, мы так всегда делаем.
You have always done what you believed to be right. Ты всегда поступал так, как считал правильным.
That's what I always say. Вот и я так все время говорю.
At least, my uncle always does that. По крайней мере, моя дядя так делал.
And that's why we squabble, 'cause families always do. Поэтому мы и ссоримся, потому что семьи так делают.
But he was always so careful. Но он всегда был так осторожен.
I was the youngest of 5 kids, so I was always looking for attention. Я была младшей из 5 детей, так что постоянно требовала внимания.
Children of the wealthy don't always have it as easy as you think. Дети богачей не всегда так просты, как кажется.