| He could've been the hero they always needed. | Он мог бы стать героем, которого они так ждали. |
| (Sighs) It's always difficult for the beautiful women. | Красивым женщинам так трудно даются лишения. |
| Everything always had to be just so. | Все всегда должно быть только так. |
| Everybody always acting like they got your back. | Все всегда ведут себя так, словно защищают тебя. |
| You always have such a great time with her. | Ты всегда так хорошо проводишь время с ней. |
| I got to use my new powers the way I always planned to. | Я хочу пользоваться своими способностями так, как я всю жизнь этого хотела. |
| You've always been so very wonderful to me. | Ты всегда так замечательно ко мне относишься. |
| Just like I always end up on the shortest line at the bank. | Так же как я всегда встаю в самую быструю очередь в банке. |
| You and your mom were always so much alike, Catherine. | Вы с мамой всегда были так похожи, Кэтрин. |
| She always has so much to talk about. | Ей всегда так много хочется рассказать. |
| With you, it's always mixed up. | Помнишь запах эвкалиптов? - С тобой все так сложно. |
| I wasn't always able to stitch so well. | Я не всегда умела так хорошо шить. |
| I wasn't always a tucker, you know. | Я же не всегда одевался так, понимаешь. |
| He was always so alive and inspired and wanted to succeed. | Он всегда был таким живым, одухотворённым, так стремился к успеху. |
| For my beautiful daughter Mina, who has always made me proud. | За мою прекрасную дочь Мину, которой я всегда так гордился. |
| Water is always in such a hurry, perhaps that is just as well. | Вода всегда так спешит. Может, это и лучше. |
| He's always in town for so little time, lecturing. | Он всегда так мало бывает в городе - у него лекции. |
| In New York, I'm always moving so fast. | В Нью Йорке жизнь течет так быстро. |
| He's always had so much nonsense in his head. | У него всегда так много ерунды в голове. |
| Same as it... it always has been. | Так же как... это было всегда. |
| It's always late on Thursdays. | Я так понял, придется подождать. |
| We will take care of it ourselves just like we always do. | Мы позаботимся об этом сами, так же, как и всегда. |
| This always to me with women. | Нет, с женщинами так всегда. |
| He worked with dad, he was always really nice. | Он работал с папой и всегда был так мил. |
| But he'll always have reach, so we got to protect Leon. | Но у него всегда будут связи, так что нужно защитить Леона. |