I always get really... restless... in the bedroom. |
Мне так... беспокойно... в спальне. |
People always talk of such things, but one only ever goes when friends come to stay. |
Все так говорят, а ходят туда только когда друзья приезжают погостить. |
So, now you can always be yourself again. |
Так что ты всегда сможешь стать собой. |
What we've always called her, Amy's mom. |
Так же, как мы всегда называли ее. Мама Эйми. |
Which she was always too busy to come over and see. |
На который она так и не пришла посмотреть, потому что всё время была занята. |
As the doctor is always wrong, I vote in favour. |
Так как доктор всегда неправ, голосую за. |
That's what my best friend's mother always says. |
Так всегда говорит мама моей лучшей подруги. |
They grabbed their food and took off to their cabin, just like always. |
Они взяли еду и унесли к себе в каюту, так они делали всегда. |
It's also like a sport to me because I always win. |
Так же это для меня как спорт, потому что я всегда побеждаю. |
People are always really glad when they're corrected. |
Людям всегда так нравится, когда их поправляют... |
That way we always get a much better deal. |
Так мы всегда получаем гораздо лучшее предложение. |
And I think that I always will be. |
И, я думаю, что так будет всегда. |
People always ask me why I like romantic comedies so much. |
Люди постоянно меня спрашивают, почему я так люблю романтические комедии. |
You might find, dear Djem, that we are not always so kind. |
Ты можешь обнаружить, дорогой Джем, что... мы не всегда так добры. |
It always made me more scared, being in the dark. |
Так мне всегда ещё страшнее было, в темноте. |
He was always the handler for Marie Wallace, A.K.A. Maya Pope. |
Он всегда курировал Мари Валлес, так же известную как Майя Поуп. |
You always did as a kid. |
Будучи ребенком, ты всегда так делала. |
We always go together, and you live right by us, so... |
Мы всегда ходим вместе, и ты живешь рядом с нами, так что... |
Now, we will do everything in our power to ensure that is always the case. |
Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы так оно и оставалось. |
Well, son, it isn't always that simple. |
Сынок, не всё так просто. |
The same way I always know. |
Точно так же, как и всегда. |
You've always been so practical, tethering me to reality when I spin away. |
Ты всегда была так практична, возвращая меня в реальность, когда я забываюсь. |
I always want to play it that way. |
Мне всегда хотелось сыграть именно так. |
You always come with me to the tax office |
Ты и так все время ходишь со мной в налоговую. |
We always fight when we talk. |
Мы всегда ссоримся, когда так говорим. |