People don't always behave today the way they were thinking yesterday. |
Люди не всегда ведут себя сегодня так, как думали вчера. |
He's always working, anyway. |
Но он и так всё время на работе. |
So tired of always being at Michael's beck and call. |
Я так устал быть у Майкла на побегушках. |
It's always good when that happens. |
Это всегда хорошо, когда так происходит. |
He's always looked at her like that. |
Он всегда на нее так смотрел. |
Don't always ask me to be the way you are most comfortable with. |
Перестань просить меня вести себя так, чтобы тебе было удобно. |
We live pretty much like we always have here in Reata. |
Мы живем так же, как всегда жили на Реате. |
He always disappears like this when he's upset. |
Он всегда так исчезает, когда расстроен. |
She doesn't know what it was like and is always asking. |
Так как она не видела наши края, всё время расспрашивает меня. |
Let's just say we've always understood one another. |
Скажем так, мы всегда понимали друг друга. |
This is how it's always been for us. |
У нас всегда так было принято. |
You look as pretty as always. |
Ты выглядишь так же хорошо, как всегда! |
He always gets so excited before the inevitable crushing defeat of the game. |
Он всегда так волнуется перед неизбежным разгромным поражением в игре. |
This always happens when he's terrified. |
С ним всегда так, когда он напуган. |
And they always made it look like a simple car accident. |
И обычно они делаю все так, чтобы это напоминало простое дорожное происшествие. |
There's always people complaining about one thing or another. |
Всегда найдутся люди, которым что-то да не так. |
She always looks like she smells something bad. |
Она всегда смотрит так, будто где-то чем-то воняет. |
Your mother was always very nice to me. |
Твоя мама была всегда так добра ко мне... |
They like being independent contractors, so they always worked jobs separately. |
Они предпочитают быть независимыми, так что всегда работают в одиночку. |
Doesn't always work out like you want it to. |
Не всё происходит так, как ты этого хочешь. |
I gave him an alibi because that's what I've always done. |
Я помог ему с алиби, потому что всегда так делал. |
(EXHALES) Poor Terrence, always so consumed by work. |
Бедный Терренс, всегда так поглощен работой. |
Sadly for Orson, this was not always the case. |
К несчатью орсона это не всегда было так. |
The sharing up will be the same as always. |
Разделим все точно так же, как обычно. |
Why do you always act like you know? |
Почему ты всегда ведёшь себя так, будто всё знаешь? |