Примеры в контексте "Always - Так"

Примеры: Always - Так
But he's always known who our clients are. Но он и так знал, кто наши клиенты.
You always talk like we're your only family. Ты всегда говоришь так, словно мы твоя единственная семья.
I mean, at least the Ghost I always knew wouldn't. По крайней мере, тот Призрак, которого я знала, так бы не сделал.
You can always get another toothpick. Ты и так можешь получить новую зубочистку.
So you did, Dobbsie, and I always meant to pay you back. Все так, Доббси, и я сам собирался расплатиться с тобой.
Well, I don't think that's always such a bad thing. Не думаю, что это всегда так уж плохо.
Of course, it wasn't always like that. Конечно, так было не всегда.
Biscuits are always welcome in a crisis - people drink so much tea. И печенье всегда кстати в кризис - люди пьют так много чая.
I always expected something like this was going to happen... but nothing prepares you for it. Я всегда предчувствовал, что такое должно случится, но это произошло так неожиданно.
You know, kid, things haven't always been this good. Знаете ребята, не всегда все было так гладко.
And I know that no matter always will. И я знаю, что не важно, что бы ни произошло, так будет всегда.
'cause people always say that and then... Потому что люди всегда так говорят, а потом...
I guess it always feels this way at a time like this. Наверное, на свете всегда так бывает.
I didn't always feel this way. Но я не всегда так думал.
Well, it's always nice to meet the host. Знакомиться с устроителем всегда так здорово.
Why you always got a problem? Почему у тебя вечно что то не так?
I've always wondered why there were so many humanoids scattered through the galaxy. Я всегда удивлялся, почему везде так много гуманоидов, разбросанных по всей галактике.
So that's why your tongue is always green. Так вот почему у тебя язык всегда зелёный.
We're almost always here after school, so you can come by any time. Мы почти всегда здесь после школы, так что заходи, когда хочешь.
People are always looking for new ways to knock us down. Все так и ищут способы, как бы нас спихнуть.
I beg you... let me always know how to read and write. Сжальтесь надо мной... Сделайте так, чтобы я по-прежнему умел читать и писать.
We loved Biscuit so much, we wanted to keep her with us always. Мы так любили Печенюшку, что захотели оставить ее с нами навсегда.
I always knew you make it one way or another. Я всегда знал, что так или иначе ты это сделаешь.
But believe it or not, things weren't always cool between us. Веришь или нет, мы не всегда так ладили.
Your homework is always so neat. Всегда выполняешь домашнюю работу так аккуратно.