Примеры в контексте "Always - Так"

Примеры: Always - Так
This way, she'll always be a part of us. Так она навсегда останется с нами.
It's what people always say when you ask them what they want in a coffee. Люди всегда так отвечают, если спросить, каким они хотят кофе.
Now that begins with economic power, but that's the way it always begins. Это началось с экономической власти, но так это всегда и начинается.
And the Dutch, they always go... При этом голландцы всегда делали так...
So this tendency towards order is not always a good thing. Так что стремление к порядку не всегда хорошо.
But this wasn't always the way. Но это не всегда было так.
I buy the stuff in the yellow box because I always have. Я покупаю штуку в жёлтой коробке потому, что всегда так делал.
So no matter what, we'll always be together. Так что неважно, мы всегда будем вместе.
She always does that when she first falls asleep. Она всегда так делает, когда только засыпает.
It won't always be this way. Я говорю, что это не всегда будет так.
Well, it's always awkward when someone's sleeping with the boss. Всегда так неловко, когда кто-то спит с боссом.
The left hand always is the same and puts sinusoidal tickle. Левая рука двигается так же и делает синусоидальную щекотку.
But settling isn't always such a bad thing. Но остепениться не всегда так уж плохо.
Our games don't always do this. Наши игры не всегда делают исключительно так.
So we may not think about them, but they're always around. Так что, даже если мы о них не думаем, они всегда рядом с нами.
And in many ways, it always has been. И во многом так было всегда.
And he was always so busy. А он всегда был так занят.
Passion lives here. Isn't it always true? "Здесь живет страсть." Разве это не всегда так?
The uterus isn't always such a safe, forgiving environment. В чреве не всегда так уж безопасно и безмятежно.
You know, I always say that. Знаете, я всегда так говорю.
Same way it always does, John. Так же, как и всегда, Джон.
If there's something I always enjoy, it's a good wedding. Что всегда любил, так это хорошую свадьбу.
Because they're always just messages for you anyway. Так они все равно всегда для тебя.
Grandma always made it seem so easy. У бабушки всегда так все легко получалось.
She never means to, but somehow she always manages to anyway. Она никогда не хочет, но каким-то образом у нее всегда так получается.