Matt, why do you always do this? |
Мэтт, почему ты все время так поступаешь? |
Kelly, you know boy problems are always hard. |
Келли, проблемы с мужчинами всегда так тяжело переживать |
And why are you always dressed this way? |
И почему вы всегда так небрежно одеты? |
You're always puttin' me down like that, and it makes me feel bad about myself. |
Ты всегда меня так унижаешь, и от этого мне становится плохо. |
It's always something weird, like, he's still in the room or something. |
Всегда есть что-то странное, например, человек всё ещё в комнате, как-то так. |
Must it always end this way? |
Обязательно всегда всё должно вот так заканчиваться? |
It won't always be like this, Ryan. |
Так же не будет всегда, Райан. |
Haven't always dealt with it with the grace and the class that I would like, but I tried. |
Я не всегда справлялся с этим тактично и так, как мне хотелось бы, но я старался. |
He always leaves you, doesn't he? |
Он всегда тебя оставляет, не так ли? |
They always be, with what they pay me. |
Вечно будет так, с тем, что я зарабатываю... |
You know that is not true, you are always on my mind. |
Ты знаешь, что это не так, я всегда о ней думаю. |
Why is it always so difficult with you? |
Почему с тобой всегда так трудно? |
Do you always get so close to the delivery boy? |
Вы всегда так близки с разносчиками? |
Those people are always arguing, right? |
Они там всегда воюют, не так ли? |
It was not always thus; it was pure once, and can be so again. |
Так было не всегда; когда-то он был чист, и так может быть снова. |
I always figured he'd take over for me when I die at my desk. |
Я так и думала, что он заменит меня, когда я сдохну за письменным столом. |
Every club I've ever managed, I always do the deposit. |
Я так делал во всех клубах, которыми управлял - вносил депозит. |
Why do you always make things difficult? |
Почему вы так любите все усложнять? |
My dad always says, "You shouldn't hit boys, mate", so... |
Мой папа всегда говорит: "Ты не должен бить мальчиков, дружище", так что... |
I've always been more of a free agent, anyway. |
Я и так всегда был сам по себе. |
Alex, why do you always have to be so melodramatic all the time? |
Алекс, почему тебе всегда надо так драматизировать? |
Now, let's work together, as we always intended to do. |
Так что давай работать вместе, как мы всегда намеревались делать |
But in life things don't always go as we've planned. |
Но в жизни не все так складывается, как нам хочется. |
All this time, I thought the reason you were always acting so weird around me was because of me. |
Все это время я думал, почему Вы всегда так странно себя ведете рядом со мной. Из-за меня. |
And believe it or not, social interaction Hasn't always come easy for me. |
И, представь себя, общение с ними не всегда так легко мне давалось. |