Cutter was always surprised how fast Root turned bad. |
Каттер все удивлялся, как это Рут пал так быстро |
I guess that they always have to say that. |
Знаете, мне кажется, они всегда говорят подобные вещи, так? |
You've always had her back, and for that, I feel I owe you more than the others, so... time to come clean. |
Ты всегда прикрывал ее, и поэтому я чувствую себя обязанным тебе больше других, так что... время признаться. |
I can scream as loud as I want to, but the screams will always fade because no one really knows how to listen. |
Я могу кричать так громко, как хочу, но крики всегда заглушаются... потому что никто не умеет слышать. |
I'm just saying, things aren't always as simple as they look. |
Я просто хочу сказать, что не все так просто, как кажется на первый взгляд. |
"Why do you always desperately..."try to please everybody all the time? |
Почему ты так отчаянно пытаешься всё время всем угодить? |
She wasn't as bad, but what was frustrating was... she would always defer to him on everything. |
Она не была так плоха, но расстраивало то, что она всегда и во всем подчинялась ему. |
He always has his exhibitions at home because he's against galleries. |
Он всегда проводит выставки дома Так как он против галлерей |
Is he always like this when he loses? |
Он всегда так, когда проигрывает? |
Does your tailpipe always look like this? |
Твоя выхлопная труба всегда так выглядит? |
This way you can block attacks to your face and your head while always keeping your eyes on your enemy. |
Так ты сможешь блокировать атаки к твоему лицу и голове, в то же время держа свои глаза на твоем враге. |
When I look back at my life and see where it all went wrong, that's where I always end up. |
Когда я смотрю на свою жизнь и вспоминаю, откуда все пошло не так, я всегда оказываюсь там... |
Are you always that generous with your sister? |
Вы всегда так щедры со своей сестрой? |
If you confess to theft from a registered charity, the Archdeacon will refer you to tribunal, he always does. |
Если вы признаетесь в краже благотворительных сборов, Архидьякон приговорит вас к трибуналу, он всегда так делает. |
He's always like this if he doesn't get his own way. |
ОН всегда такой, если делают не так, как он хочет. |
Then, are we always leaving together? |
Ну так что, всё в силе, мы летим вместе? |
It's always been like this with the two of you, fighting over a world that was never even created for us. |
С вами всегда было так непросто, Боретесь за мир, который и не был создан для нас. |
How do I always do that with you? |
И почему же у меня всё время так с тобой выходит? |
You always say when you don't have a clue about what's going on. |
Так говорят, когда не знают, что происходит. |
She always this late to things, or just weddings? |
Она всегда так опаздывает или только на свадьбы? |
I've always done things, you know. |
Но я всегда так делал, вы понимаете? |
He'd always figure out a way to do it so that nobody could see him except me. |
Ему всегда удавалось делать это так, что его никто не видел, кроме меня. |
Why do swimming trophies always make you so sad? |
Почему награды по плаванию всегда так тебя печалят? |
Every time I see him, President Trunks always looks so sharp! |
Каждый раз, когда я вижу Президента Транкса, он так шикарно выглядит! |
it could bite me, and it always did. |
Оно могло задеть меня, так оно и делало. |