| Well, in some cases, that is true, but... not always. | В некоторых случаях так и есть, но не всегда. |
| Anyway, he gave me some advice I've always remembered. | Так или иначё, но он дал мнё один совёт, который я запомнила навсёгда. |
| And as the customer, I'm always right, so... | И как покупатель, я Всегда прав, так что... |
| Guy always looks like he's waiting for something to happen. | Парень выглядит так, будто ждет что что-то случиться. |
| Early on, it was always like this. | Раньше, все было только так. |
| He's always so hungry after school. | Он всегда так голоден, после школы. |
| It's what people always say anyway. | Люди все равно так всегда говорят. |
| And it's not always true. | И у тебя не всегда так. |
| You manage to understand me, it's always been like that. | Ты умеешь понимать меня, так было всегда. |
| I always think it's something that people do wrong. | Я всегда считал, что так делать неправильно. |
| I mean, this is how it always starts. | Просто, всё всегда именно так начинается. |
| Physicians being few and far between in these parts were always guaranteed to draw attention. | Целителей было мало и все они были далеко от этих мест, так что внимание к нам было гарантировано. |
| As always you're still pretty mean. | А ты так и остался со странностями. |
| That ship, the Gantelope, in which you're always so interested. | Этот корабль, Гантелоп, которым ты так интересуешься. |
| It's probably why it's always made me so comfortable. | Наверное, поэтому она мне так нравилась. |
| I always love to hear what they've got you doing. | Я так люблю слушать, что же ты будешь делать дальше. |
| But you're always so great in a crisis. | Но ты так хорошо справляешься с кризисами. |
| So he's always expecting, like, a siege. | Так что она всегда готов типа, дать отпор. |
| That's always how I see you. | Именно так я о тебе всегда думала. |
| Justice is not always as swift as we want it to be. | Правосудие не всегда так оперативно, как бы нам хотелось. |
| But it's not always such a bad thing to wait. | Но не всегда так уж плохо немного подождать. |
| They were very happy, always singing with the candles. | Они были так счастливы, и постоянно пели при свечах. |
| Everything happens for a reason, even if it doesn't always seem that way. | Для всего есть причина, даже если не всегда так кажется. |
| 'Cause that always works out so well. | Потому что в итоге все так классно получается. |
| You always say that, Mouth. | Ты всегда так говоришь, Маус. |