Well, in some cases, that is true, but... not always. |
В некоторых случаях так и есть, но не всегда. |
Anyway, he gave me some advice I've always remembered. |
Так или иначё, но он дал мнё один совёт, который я запомнила навсёгда. |
And as the customer, I'm always right, so... |
И как покупатель, я Всегда прав, так что... |
Guy always looks like he's waiting for something to happen. |
Парень выглядит так, будто ждет что что-то случиться. |
Early on, it was always like this. |
Раньше, все было только так. |
He's always so hungry after school. |
Он всегда так голоден, после школы. |
It's what people always say anyway. |
Люди все равно так всегда говорят. |
And it's not always true. |
И у тебя не всегда так. |
You manage to understand me, it's always been like that. |
Ты умеешь понимать меня, так было всегда. |
I always think it's something that people do wrong. |
Я всегда считал, что так делать неправильно. |
I mean, this is how it always starts. |
Просто, всё всегда именно так начинается. |
Physicians being few and far between in these parts were always guaranteed to draw attention. |
Целителей было мало и все они были далеко от этих мест, так что внимание к нам было гарантировано. |
As always you're still pretty mean. |
А ты так и остался со странностями. |
That ship, the Gantelope, in which you're always so interested. |
Этот корабль, Гантелоп, которым ты так интересуешься. |
It's probably why it's always made me so comfortable. |
Наверное, поэтому она мне так нравилась. |
I always love to hear what they've got you doing. |
Я так люблю слушать, что же ты будешь делать дальше. |
But you're always so great in a crisis. |
Но ты так хорошо справляешься с кризисами. |
So he's always expecting, like, a siege. |
Так что она всегда готов типа, дать отпор. |
That's always how I see you. |
Именно так я о тебе всегда думала. |
Justice is not always as swift as we want it to be. |
Правосудие не всегда так оперативно, как бы нам хотелось. |
But it's not always such a bad thing to wait. |
Но не всегда так уж плохо немного подождать. |
They were very happy, always singing with the candles. |
Они были так счастливы, и постоянно пели при свечах. |
Everything happens for a reason, even if it doesn't always seem that way. |
Для всего есть причина, даже если не всегда так кажется. |
'Cause that always works out so well. |
Потому что в итоге все так классно получается. |
You always say that, Mouth. |
Ты всегда так говоришь, Маус. |