Примеры в контексте "Always - Так"

Примеры: Always - Так
Well, in some cases, that is true, but... not always. В некоторых случаях так и есть, но не всегда.
Anyway, he gave me some advice I've always remembered. Так или иначё, но он дал мнё один совёт, который я запомнила навсёгда.
And as the customer, I'm always right, so... И как покупатель, я Всегда прав, так что...
Guy always looks like he's waiting for something to happen. Парень выглядит так, будто ждет что что-то случиться.
Early on, it was always like this. Раньше, все было только так.
He's always so hungry after school. Он всегда так голоден, после школы.
It's what people always say anyway. Люди все равно так всегда говорят.
And it's not always true. И у тебя не всегда так.
You manage to understand me, it's always been like that. Ты умеешь понимать меня, так было всегда.
I always think it's something that people do wrong. Я всегда считал, что так делать неправильно.
I mean, this is how it always starts. Просто, всё всегда именно так начинается.
Physicians being few and far between in these parts were always guaranteed to draw attention. Целителей было мало и все они были далеко от этих мест, так что внимание к нам было гарантировано.
As always you're still pretty mean. А ты так и остался со странностями.
That ship, the Gantelope, in which you're always so interested. Этот корабль, Гантелоп, которым ты так интересуешься.
It's probably why it's always made me so comfortable. Наверное, поэтому она мне так нравилась.
I always love to hear what they've got you doing. Я так люблю слушать, что же ты будешь делать дальше.
But you're always so great in a crisis. Но ты так хорошо справляешься с кризисами.
So he's always expecting, like, a siege. Так что она всегда готов типа, дать отпор.
That's always how I see you. Именно так я о тебе всегда думала.
Justice is not always as swift as we want it to be. Правосудие не всегда так оперативно, как бы нам хотелось.
But it's not always such a bad thing to wait. Но не всегда так уж плохо немного подождать.
They were very happy, always singing with the candles. Они были так счастливы, и постоянно пели при свечах.
Everything happens for a reason, even if it doesn't always seem that way. Для всего есть причина, даже если не всегда так кажется.
'Cause that always works out so well. Потому что в итоге все так классно получается.
You always say that, Mouth. Ты всегда так говоришь, Маус.