Примеры в контексте "Always - Так"

Примеры: Always - Так
These are only examples, however, a relating chemical composition to biological response is not always an exact science. Эти данные, однако, приводятся лишь в качестве примера, так как зависимость между химическим составом и биологической реакцией не всегда поддается однозначному определению.
Countries would always need to consider the impact of their use of policy instruments on other countries, both in the bilateral and in the broader multilateral context. Странам нужно будет всегда анализировать последствия использования своих инструментов политики для других стран, как на двустороннем уровне, так и в более широком многостороннем контексте.
It is also often argued that innovations require political support, but evidence has shown that that is not always true. Кроме того, часто утверждается, что для инноваций требуется политическая поддержка, однако факты свидетельствуют о том, что это не всегда так.
Gender aspects should also not be overlooked in action against child labour, since girls and boys were not always affected by it in the same way. Кроме того, нельзя упускать из виду гендерные аспекты в деятельности по борьбе с детским трудом, так как он не всегда оказывает одинаковое воздействие на девочек и мальчиков.
Non-governmental organizations and civil society have always played prominent roles, both as organizers and participants in International Day activities. Неправительственные организации и гражданское общество всегда играли важную роль в деятельности по случаю Международного дня как в качестве организаторов, так и в качестве участников.
The second advantage is in the comfort of recharge, because it is not always easy to recharge the lower barrel. Второе - удобство перезарядки, ведь перезарядить нижний ствол тройника бывает не так и просто.
The study hours shared with him and other friends were always an adventure, as Jaime invented games and made us dream. Время учебы с ним и другими друзьями для меня всегда были полны приключений, так как Хайме придумывал различные игры и учил нас всех мечтать.
Such people should be able to benefit from the protection and assistance to which they are entitled, which is not always the case at present. У этих людей должна быть возможность пользоваться защитой и помощью, на которые они имеют право, хотя в настоящее время так происходит не всегда.
Generally speaking, Algeria has always favoured strengthened international cooperation in matters of extradition and mutual judicial assistance. Алжир неизменно стремился к укреплению международного сотрудничества как в отношении выдачи, так и в отношении взаимной правовой помощи.
For example, some media adverts have continued to portray men as educated, rich and powerful people who will always be adored by very beautiful women. Так, например, в определенной части рекламных материалов мужчины неизменно изображались высоко образованными, состоятельными и сильными личностями, которых обязательно обожают исключительно привлекательные женщины.
I always say that Microsoft does some awesome things and some not so awesome things. Я всегда говорю, что компания Microsoft делает некоторые отличные вещи, а некоторые вещи не так хороши.
We always find incompatibility of some properties we use to create our web browsers to try and avoid these incompatibilities convention has been established so to speak. Мы всегда находим несовместимость некоторых свойств можно использовать для создания нашего веб-браузерами, чтобы попытаться избежать этой несовместимости конвенции был создан, так сказать.
This circumstance made me older because I've always rely on him but this time I must do everything myself. Но этот случай заставил меня повзрослеть, так как я всегда полагался на него, а тут мне пришлось все взять на себя.
In any case, Britain has always had one foot in Europe and one foot out. Так или иначе, Британия всегда стояла одной ногой в Европе, а другой за ее пределами.
Restore files in the event of a crash, and even sync files so you always have the newest version at hand. Вы сможете восстанавливать файлы в случае аварии и даже синхронизировать их, так что их новейшие версии будут у всегда под рукой.
One of the things that we are always looking for at Gentoo is information on people using Gentoo to make their lives easier. То, что нас тут в Gentoo всегда интересовало, так это информация о том как люди используют Gentoo чтобы облегчить себе жизнь.
Apache includes SDBM with its source-code, so this database is always available. Поддержка SDBM баз данных включена в ядро сервера, так что использование баз данных подобного типа возможно всегда.
The Bhutan Department of Information Technology chose Debian for its high versatility and reliability as well as the guarantee to always remain 100 % Free Software. Департамент Бутана по Информационным Технологиям выбрал Debian за его высокую гибкость и надёжность, а так же за гарантии всегда оставаться 100 % Свободным ПО.
You will always be aware of local and international events because the latest news will come to your browser every 5 minutes. Свежие новости поступают в браузер каждые пять минут - Вы всегда будете в курсе событий как в Молдове, так и за рубежом.
Since we are going to use LVM2, we should not worry too much about partition sizes because they can always be expanded as needed. Так как мы собираемся использовать LVM2, не стоит беспокоиться о размере разделов, потому что их всегда можно расширить по мере необходимости.
We don't try to hide the fact that software doesn't always work the way users want. Мы не пытаемся скрыть тот факт, что программное обеспечение не всегда работает так, как того хочет пользователь.
Follow the map, even when the weather and visibility are good, in order to always know where you are. Идите по карте даже при условиях хорошей видимости и погоды - так вы всегда будете знать, где находитесь.
Unfortunately, there was a bug in PHP which caused this to not always work correctly when negative numbers were involved. К сожалению, в РНР была ошибка, так что это не всегда верно работает, когда используются отрицательные числа.
Carrie is taken aback by this, having always had the belief that her father's bipolar condition was what made their marriage untenable. Кэрри опешила от такого, так как она всегда верила, что биполярное расстройство её отца было тем, что сделало их брак несостоятельным.
When looking for ntoskrnl.exe and hal.dll modules with KernelGetModuleBase3(), these modules always have such names (e.g. При поиске модулей ntoskrnl.exe и hal.dll с помощью KernelGetModuleBase3() эти модули называются именно так (т.е.