Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Давно

Примеры в контексте "Always - Давно"

Примеры: Always - Давно
Same one I've always had. Да нет, оно у меня уже давно.
We've always talked of adopting a baby girl. Мы давно хотели удочерить маленькую девочку.
I was always iffy on it. У меня давно подозрения на ее счет.
How I've always felt about her. Которые я к ней давно испытываю.
We had always gone steady, we were meant for each other. Мы уже давно знакомы, мы были предназначены друг для друга.
Were those claw marks always there? А эти следы от когтей давно здесь?
I always envisioned how it would be. Я давно представлял как это будет.
I was always very interested to meet you. Я уже давно хотел с вами познакомиться.
The girls always tell me about the little man in the boat. Девчонки давно мне рассказывают о каком-то парнишке с лодки.
The issue of fair and clear procedures always draws the attention of Member States implementing sanctions regimes. Вопрос о разработке справедливых и четких процедур давно волнует государства-члены, обеспечивающие режимы санкций.
I don't know, he always disappears. Я не знаю, его давно не видно.
I'm always a special fan from Kevin Schwantz. Я давно являюсь поклонником Кевина Шванца.
She was always pretty quick to try to pin that one on me. Она давно пытается наладить между нами контакт.
You've always got something wrong with you. Давно у тебя ничего не болело.
I mean I've always liked the name Earl. Нет, просто мне давно нравится имя "Эрл".
I'd always heard whispers of a doomsday scenario, but... Я давно слышала слухи о конце света, но...
Father McGuire said you're always trying to get on TV. Отец Магуайр рассказал, вы давно пытаетесь попасть на ТВ.
So I'm going, like I always should have. Поэтому я ухожу, давно было пора.
One thing I've always noticed about you is really are quite odd. Я про тебя одно уже давно поняла: ты умеешь отколоть что-нибудь эдакое.
I always suspected you had a suit stored away somewhere. Я давно подозревал, что ты где-то припрятал костюм.
My parents always ran the snack bar together. Мои родители давно держат в горах кафе.
I always suspected you were dumber than a monkey. Я давно подозревал, что ты тупее обезьяны.
Communication is the key, I've always found that. Общение - ключ ко всему, я это давно поняла.
She's always had her eye on it. Она давно положила на неё глаз.
There's something I've always wondered, John. Я давно хотел у тебя спросить, Джон.