Well, yes, money is... always a concern, but we have campaign finance laws for a reason, and I'm not going to jeopardize - the campaign... |
Конечно, деньги - это... всегда проблема, но у нас законы про финансирование кампаний не просто так приняты, и я не буду рисковать кампанией... |
Why do things that start off so promisingly always have a way of ending up in the dump? |
Почему же всё, что начинается так многообещающе, всегда заканчивается катастрофой? |
She'll still be your daughter, and she'll still be my sister and we'll love her just as much as we always have. |
Она все равно будет твоей дочерью, и она все равно будет моей сестрой и мы будем любить ее так же сильно, как мы всегда ее любили. |
For example, I know when I go to the hospital to visit a friend or a client, I always go to the gift shop. |
Так, например, я знаю, когда иду в больницу в гости к подруге или клиенту, я всегда иду в магазин сувениров. |
She'd always done it that way |
Это было так на неё похоже. |
There's always a group behind the group, right? |
За каждой группой всегда стоит другая группа, так? |
It's always like that, the truth won't get you very far |
У нас так сложилось, что на правде человек далеко не уедет. |
Now, Boyd's always done right by you, hasn't he? |
Так что, Бойд оказался прав насчет тебя, или нет? |
But then I think you always will, won't you, Toby? |
Но вскоре, я думаю, всегда будете понимать, не так ли, Тоби? |
It's just that I'm always juggling things, so... |
просто я всегда делаю несколько дел одновременно, так что... |
Is it always this quiet, or it's just the midnights? |
Так всегда тихо или это из-за того, что ночь? |
But we'll always have Paris, won't we? |
Но Париж всегда будет связывать нас, не так ли? |
'Cause Argentina is close to the South Pole, which is where Santa Claus has his summer home, and... and... because he's on vacation, he's always in a good mood. |
Потому что Аргентина находится рядом с Южным Полюсом, где Санта Клаус проводит лето и... и... так как он в отпуске, у него всегда хорошее настроение. |
He figured there was something wrong, the way they always got no luck, and they ought to get it straightened out. |
Он понимал, что что-то не так, что счастье постоянно избегает их, и что в конце концов что-то должно получиться. |
You guys always have your stories straight, don't you? |
У вас всегда наготове одинаковые показания, не так ли? |
A word that always seems to popup when talking about him, doesn't it? |
Слово, которое всегда связано с ним, не так ли? |
It's always a dead end with you, isn't it? |
Все, что связано с тобой - тупик, не так ли? |
I needed to do so... because...? both the people and to be always so? |
Я был вынужден так поступать... мне надело всех ненавидеть, надоело судить людей слишком строго. |
sotypical, ofthewaysheis... I mean, she always does stuff like that. |
так банально, она... я имею в виду, она, похоже, всегда так делает. |
But you can always call, Maceo. |
Так на что мне жаловаться, а? |
Is now ready for free download the new version 8.2 of the iTunes media player extraordinary, without a doubt, one of my favorites, since I use it for virtually everything, but good, this new version as always brings some corrections and improvements. |
В настоящее время готова для свободного скачивания новая версия 8.2 в iTunes Media Player внеочередной, без сомнения, одна из моих любимых, так как мне это использовать практически все, но хорошие, эта новая версия, как всегда приносит некоторые исправления и улучшения. |
So the oceans don't always act together; they act differently, |
Так что океаны не всегда действуют сообща, они действуют по-разному. |
and the male has managed to split his coloration so the female only always sees the kinder gentler squid in him. |
Так, самец успел разделить свою окраску пополам, так что самка всегда будет видеть в нем более доброго и нежного кальмара. |
And anybody who asks me, "Are you still doing this or that?" I don't answer because I'm not doing things still, I'm doing it like I always did. |
И любому, кто меня спрашивает: "Вы все еще делаете это или то?", - я не отвечаю, потому что я не делаю вещей "все еще". Я делаю это так, как всегда делала. |
She says, "I don't know, my mom always did it!" |
Она говорит: "Не знаю, моя мама всегда так делала!" |