| It's always something, right? | С ними всегда что-то не так, верно? |
| So, even when you see danger, you can't always avoid it. | Так что, даже если вы видете опасность, не всегда сможете ее избежать. |
| That was good, you moved the camera - always important. | Выглядит отлично, так как ты раскачал камеру, значит, идешь хорошо. |
| Women always think men will change, but they don't. | Женщины всегда думают, что мужчины изменятся, но это не так. |
| Stick up for her, like you always do. | Продолжай за нее заступаться, так же как и всегда. |
| I suppose you've always been infatuated with Cecile? | Я так полагаю, все это время вы были увлечены Сесиль? |
| While you still have time left to get something out of life instead of always putting in. | Ведь у тебя осталось не так уж и много времени, сделать что-нибудь еще в жизни, кроме как все время работать. |
| I always assumed you'd take after us, so... | Я всегда считал, что ты в нас, так что... |
| He always had trouble with customers, so we had to let him go. | У него всегда были проблемы с клиентами, так что нам пришлось его уволить. |
| I don't know, but I always tell people that. | Я не знаю, но я всегда говорю так людям. |
| Bit of a design flaw, I've always wondered why they never sorted it. | Небольшая ошибка проектирования, меня всегда интересовало, почему они её так и не исправили. |
| You're always so... punctual... | Я волновался, вы всегда так пунктуальны... |
| Anyway, I am always alone. | Так уж выходит, что я всегда один. |
| He always does that, but besides sighing that's it. | Он всегда так делает, но на этом все и кончается... |
| That's why I'm so glad that dad always handled our money. | Вот почему я так рада, что нашими деньгами всегда управлял отец. |
| And I realize just how brave you are for always doing that so fearlessly. | И я понимаю, насколько ты смелая, ты всегда поступаешь так бесстрашно. |
| You've always been so certain about the world, Stanley. | Ты всегда был так уверен относительно мира, Стэнли. |
| So you'll always hold a special place in this kooky brain of mine. | Так что у тебя всегда будет особое место в моем дурацком мозге. |
| It's always been hard for me that you and Carrie have so much in common. | Для меня всегда было тяжело, что у вас с Кэрри Так много общего. |
| Guys, I am always saying that. | Ребят, я же всегда так говорю. |
| I always do when I'm anxious. | Я всегда так делаю, когда волнуюсь. |
| Do you always talk in run-on sentences? | Ты всегда говоришь вот так, на одном дыхании? |
| I always do that when a girl seems too happy to see me. | Я всегда так делаю, если девушка слишком счастлива, чтобы видеть меня. |
| You always are when it comes to your lady friends. | Ты всегда так ведешь себя перед своими подружками. |
| She's treating me like she always treated me, and that makes me feel normal. | Она относится ко мне так же, как всегда, и это заставляет меня чувствовать себя нормально. |